Genèse, chapitre 27
![]()
Gn |
27 |
1 |
Isaac était devenu vieux, ses yeux s'éteignaient et il n'y voyait plus. Il appela Esaü son fils aîné et lui dit : " Mon fils ! " - " Me voici " , répondit-il. |
Gn |
27 |
2 |
Il reprit : " Tu vois que je suis devenu vieux et j'ignore le jour de ma mort. |
Gn |
27 |
3 |
Il est temps, emporte donc tes armes, ton carquois et ton arc ; cours la campagne et chasse du gibier pour moi. |
Gn |
27 |
4 |
Prépare-moi un mets comme je l'aime, apporte-le-moi et je le mangerai pour te bénir moi-même avant de mourir. " |
Gn |
27 |
5 |
Rébecca écoutait pendant qu'Isaac parlait à son fils Esaü. Celui-ci partit dans la campagne pour chasser et rapporter du gibier. |
Gn |
27 |
6 |
Rébecca dit à Jacob son fils : " Voici que j'ai entendu ton père parler à Esaü ton frère ; il lui disait : |
Gn |
27 |
7 |
Apporte-moi du gibier et prépare-moi un mets pour que j'en mange. Je te bénirai en présence du SEIGNEUR avant de mourir. |
Gn |
27 |
8 |
Maintenant, mon fils, écoute-moi et fais ce que je t'ordonne : |
Gn |
27 |
9 |
va donc au troupeau, prends-y pour moi deux beaux chevreaux, et j'en préparerai pour ton père un mets comme il l'aime. |
Gn |
27 |
10 |
Tu l'apporteras à ton père, et il mangera pour te bénir avant sa mort. " |
Gn |
27 |
11 |
Jacob répondit à Rébecca sa mère : " Si mon frère Esaü est un homme velu, moi je n'ai pas de poil. |
Gn |
27 |
12 |
Il est possible que mon père me palpe et me considère comme un imposteur. J'attirerais sur moi une malédiction et non une bénédiction. " -- |
Gn |
27 |
13 |
" Vienne sur moi ta malédiction, mon fils, lui dit sa mère. Écoute-moi seulement, va me prendre ce que je t'ai dit. " |
Gn |
27 |
14 |
Il alla prendre les chevreaux et revint à sa mère qui prépara un mets comme son père l'aimait. |
Gn |
27 |
15 |
Rébecca prit ensuite les vêtements d'Esaü son fils aîné, les plus précieux qu'elle avait avec elle à la maison, et elle en revêtit Jacob son fils cadet. |
Gn |
27 |
16 |
Elle recouvrit de peau de chevreau ses mains et la partie lisse de son cou. |
Gn |
27 |
17 |
Dans les mains de son fils Jacob, elle déposa le mets et le pain qu'elle avait préparés. |
Gn |
27 |
18 |
Il entra chez son père et dit : " Mon père ! " - " Me voici, répondit-il ; qui es-tu, mon fils ? " |
Gn |
27 |
19 |
Jacob dit à son père : " Je suis Esaü ton aîné. J'ai fait ce que tu m'as dit. Lève-toi, je t'en prie, assieds-toi et mange de mon gibier pour me bénir toi-même. " |
Gn |
27 |
20 |
Isaac répondit à son fils : " Comme tu as vite trouvé, mon fils ! " - " C'est que le SEIGNEUR ton Dieu m'a porté chance. " |
Gn |
27 |
21 |
Isaac dit alors à Jacob : " Viens plus près, mon fils, que je te palpe. Es-tu bien mon fils Esaü ou non ? " |
Gn |
27 |
22 |
Jacob s'approcha de son père Isaac, qui le palpa et dit : " La voix est celle de Jacob, mais les mains sont celles d'Esaü. " |
Gn |
27 |
23 |
Il ne le reconnut pas car ses mains étaient velues comme celles d'Esaü son frère ; il le bénit. |
Gn |
27 |
24 |
Il lui dit : " C'est bien toi, mon fils Esaü ? " - " C'est moi " , répondit-il. |
Gn |
27 |
25 |
Il reprit : " Sers-moi, mon fils, que je mange du gibier et que je te bénisse moi-même. " Jacob le servit et il mangea ; il lui apporta du vin et il but. |
Gn |
27 |
26 |
C'est alors que son père Isaac lui dit : " Viens donc plus près et embrasse-moi, mon fils. " |
Gn |
27 |
27 |
Il s'approcha et l'embrassa. Isaac huma l'odeur de ses vêtements et le bénit en disant : " Oh ! l'odeur de mon fils est comme l'odeur d'un champ que le SEIGNEUR a béni. |
Gn |
27 |
28 |
Que Dieu te donne de la rosée du ciel et de gras terroirs, du froment et du vin nouveau en abondance ! |
Gn |
27 |
29 |
Que des peuples te servent et que des populations se prosternent devant toi ! Sois chef pour tes frères, et que les fils de ta mère se prosternent devant toi ! Maudit soit qui te maudira, béni soit qui te bénira ! " |
Gn |
27 |
30 |
À peine Isaac avait-il achevé de bénir Jacob, et à peine Jacob avait-il quitté son père, que son frère Esaü revint de la chasse. |
Gn |
27 |
31 |
Lui aussi prépara un mets qu'il apporta à son père. Puis il lui dit : " Que mon père se lève et mange du gibier de son fils ; ainsi pourras-tu me bénir toi-même. " |
Gn |
27 |
32 |
Son père Isaac répondit : " Qui es-tu ? " - " Je suis Esaü, ton fils aîné " , dit-il. |
Gn |
27 |
33 |
Isaac fut saisi d'un tremblement extrêmement violent et dit : " Quel est donc celui qui a été à la chasse et m'a rapporté du gibier ? J'ai mangé de tout avant que tu n'entres. Je l'ai béni et béni il sera. " |
Gn |
27 |
34 |
Lorsque Esaü entendit les paroles de son père, il poussa un grand cri, au comble de l'amertume, et il dit à son père : " O mon père, bénis-moi, moi aussi ! " |
Gn |
27 |
35 |
Il répondit : " Ton frère est venu en fraude et il a capté ta bénédiction. " |
Gn |
27 |
36 |
Esaü reprit : " Est-ce parce qu'il s'appelle Jacob que, par deux fois, il m'a supplanté ? Il a capté mon droit d'aînesse et voici que maintenant il a capté ma bénédiction. Ne m'as-tu pas réservé une bénédiction ? " |
Gn |
27 |
37 |
Isaac prit la parole et dit à Esaü : " Vois ! J'ai fait de lui ton chef, je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs. Je l'ai pourvu de froment et de vin nouveau. Que puis-je faire pour toi mon fils ? " |
Gn |
27 |
38 |
Esaü répondit à son père : " N'as-tu qu'une seule bénédiction, mon père ? Bénis-moi, moi aussi ! " Esaü éleva la voix et pleura. |
Gn |
27 |
39 |
Alors Isaac prit la parole et dit : " Vois, hors du gras terroir sera ton habitat et loin de la rosée qui est au ciel. |
Gn |
27 |
40 |
De ton épée tu vivras, mais tu serviras ton frère et, au cours de tes randonnées, tu briseras son joug de dessus ton cou. " |
Gn |
27 |
41 |
Esaü traita Jacob en ennemi à cause de la bénédiction qu'il avait obtenue de son père. Il se dit en lui-même : " L'époque du deuil de mon père s'approche et je pourrai tuer mon frère Jacob. " |
Gn |
27 |
42 |
On informa Rébecca des propos d'Esaü, son fils aîné. Elle fit appeler Jacob, son fils cadet, et lui dit : " Voici que ton frère Esaü veut se venger de toi en te tuant. |
Gn |
27 |
43 |
Maintenant, mon fils, écoute-moi ; debout ! Fuis chez mon frère Laban à Harrân. |
Gn |
27 |
44 |
Tu habiteras avec lui quelque temps jusqu'à ce que ton frère revienne de sa colère. |
Gn |
27 |
45 |
Quand la fureur de ton frère se sera détournée de toi et qu'il aura oublié ce que tu lui as fait, je t'enverrai chercher là-bas. Pourquoi serais-je privée de mes deux fils en un seul jour ? " |
Gn |
27 |
46 |
Rébecca dit à Isaac : " Je suis dégoûtée de la vie à cause de ces filles de Heth. Si Jacob en épouse une comme celles-ci, parmi les filles du pays, à quoi bon vivre ? " |
© Éditions du Cerf - Société biblique française