Job, chapitre 10
![]()
Jb |
10 |
1 |
La vie m'écoeure, je ne retiendrai plus mes plaintes ; d'un coeur aigre je parlerai. |
Jb |
10 |
2 |
Je dirai à Dieu : Ne me traite pas en coupable, fais-moi connaître tes griefs contre moi. |
Jb |
10 |
3 |
Prends-tu plaisir à m'accabler, à mépriser la peine de tes mains et à favoriser les intrigues des méchants ? |
Jb |
10 |
4 |
Aurais-tu des yeux de chair, serait-ce à vue d'homme que tu vois ? |
Jb |
10 |
5 |
Est-ce la durée d'un mortel que la tienne et tes années sont-elles celles d'un humain |
Jb |
10 |
6 |
pour que tu recherches mon crime et que tu enquêtes sur mon péché, |
Jb |
10 |
7 |
bien que tu saches que je ne suis pas coupable et que nul ne me délivrera de ta main ? |
Jb |
10 |
8 |
Tes mains, elles m'avaient étreint ; ensemble, elles m'avaient façonné de toutes parts et tu m'as englouti. |
Jb |
10 |
9 |
Rappelle-toi : tu m'as façonné comme une argile, et c'est à la poussière que tu me ramènes. |
Jb |
10 |
10 |
Ne m'as-tu pas coulé comme du lait, puis fait cailler comme du fromage ? |
Jb |
10 |
11 |
De peau et de chair tu me vêtis, d'os et de nerfs tu m'as tissé. |
Jb |
10 |
12 |
Vie et fougue tu m'accordes et ta sollicitude a préservé mon souffle. |
Jb |
10 |
13 |
Or voici ce que tu dissimulais en ton coeur, c'est cela, je le sais, que tu tramais : |
Jb |
10 |
14 |
Si je pèche, me prendre sur le fait et ne me passer aucune faute. |
Jb |
10 |
15 |
Suis-je coupable-malheur à moi ! Suis-je juste-je ne lève pas la tête, gorgé de honte, ivre de ma misère. |
Jb |
10 |
16 |
Si je me relève, tel un tigre tu me prends en chasse. Et tu répètes contre moi tes exploits, |
Jb |
10 |
17 |
tu renouvelles tes assauts contre moi, tu redoubles de colère envers moi, des armées se relayent contre moi. |
Jb |
10 |
18 |
Pourquoi donc m'as-tu fait sortir du ventre ? J'expirais. Aucun oeil ne m'aurait vu. |
Jb |
10 |
19 |
Je serais comme n'ayant pas été, du ventre à la tombe on m'eût porté. |
Jb |
10 |
20 |
Mes jours sont-ils si nombreux ? Qu'il cesse, qu'il me lâche, que je m'amuse un peu, |
Jb |
10 |
21 |
avant de m'en aller sans retour au pays de ténèbre et d'ombre de mort, |
Jb |
10 |
22 |
au pays où l'aurore est nuit noire, où l'ombre de mort couvre le désordre, et la clarté y est nuit noire. |
Dernière modification le 1/04/1999