Jean, chapitre 5
![]()
Jn |
5 |
1 |
Après cela et à l'occasion d'une fête juive, Jésus monta à Jérusalem. |
Jn |
5 |
2 |
Or il existe à Jérusalem, près de la porte des Brebis, une piscine qui s'appelle en hébreu Bethzatha. Elle possède cinq portiques, |
Jn |
5 |
3 |
sous lesquels gisaient une foule de malades, aveugles, boiteux, impotents. [qui attendaient l'agitation de l'eau, |
Jn |
5 |
4 |
car à certains moments l'ange du Seigneur descendait dans la piscine ; l'eau s'agitait et le premier qui y entrait après que l'eau avait bouillonné était guéri quelle que fût sa maladie.] |
Jn |
5 |
5 |
Il y avait là un homme infirme depuis trente-huit ans. |
Jn |
5 |
6 |
Jésus le vit couché et, apprenant qu'il était dans cet état depuis longtemps déjà, lui dit : « Veux-tu guérir ? « |
Jn |
5 |
7 |
L'infirme lui répondit : « Seigneur, je n'ai personne pour me plonger dans la piscine au moment où l'eau commence à s'agiter ; et, le temps d'y aller, un autre descend avant moi. « |
Jn |
5 |
8 |
Jésus lui dit : « Lève-toi, prends ton grabat et marche. « |
Jn |
5 |
9 |
Et aussitôt l'homme fut guéri ; il prit son grabat, il marchait. Or ce jour-là était un jour de sabbat. |
Jn |
5 |
10 |
Aussi les Juifs dirent à celui qui venait d'être guéri : « C'est le sabbat, il ne t'est pas permis de porter ton grabat. « |
Jn |
5 |
11 |
« Mais il leur répliqua : « Celui qui m'a rendu la santé, c'est lui qui m'a dit : « »Prends ton grabat et marche. « » » » |
Jn |
5 |
12 |
« Ils l'interrogèrent : « Qui est cet homme qui t'a dit : « »Prends ton grabat et marche » » ? « » |
Jn |
5 |
13 |
Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était, car Jésus s'était éloigné de la foule qui se trouvait en ce lieu. |
Jn |
5 |
14 |
Plus tard, Jésus le retrouve dans le temple et lui dit : « Te voilà bien portant : ne pèche plus de peur qu'il ne t'arrive pire encore ! « |
Jn |
5 |
15 |
L'homme alla raconter aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri. |
Jn |
5 |
16 |
Dès lors, les Juifs s'en prirent à Jésus qui avait fait cela un jour de sabbat. |
Jn |
5 |
17 |
Mais Jésus leur répondit : « Mon Père, jusqu'à présent, est à _uvre et moi aussi je suis à _uvre. « |
Jn |
5 |
18 |
Dès lors, les Juifs n'en cherchaient que davantage à le faire périr, car non seulement il violait le sabbat, mais encore il appelait Dieu son propre Père, se faisant ainsi l'égal de Dieu. |
Jn |
5 |
19 |
Jésus reprit la parole et leur dit : « En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, mais seulement ce qu'il voit faire au Père : car ce que fait le Père, le Fils le fait pareillement. |
Jn |
5 |
20 |
C'est que le Père aime le Fils et lui montre tout ce qu'il fait ; il lui montrera des _uvres plus grandes encore, de sorte que vous serez dans l'étonnement. |
Jn |
5 |
21 |
Comme le Père, en effet, relève les morts et les fait vivre, le Fils lui aussi fait vivre qui il veut. |
Jn |
5 |
22 |
Le Père ne juge personne, il a remis tout jugement au Fils, |
Jn |
5 |
23 |
afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas non plus le Père qui l'a envoyé. |
Jn |
5 |
24 |
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole et croit en Celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle ; il ne vient pas en jugement, mais il est passé de la mort à la vie. |
Jn |
5 |
25 |
En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient-et maintenant elle est là-où les morts entendront la voix du Fils de Dieu et ceux qui l'auront entendue vivront. |
Jn |
5 |
26 |
Car, comme le Père possède la vie en lui-même, ainsi a-t-il donné au Fils de posséder la vie en lui-même ; |
Jn |
5 |
27 |
il lui a donné le pouvoir d'exercer le jugement parce qu'il est le Fils de l'homme. |
Jn |
5 |
28 |
Que tout ceci ne vous étonne plus ! L'heure vient où tous ceux qui gisent dans les tombeaux entendront sa voix, |
Jn |
5 |
29 |
et ceux qui auront fait le bien en sortiront pour la résurrection qui mène à la vie ; ceux qui auront pratiqué le mal, pour la résurrection qui mène au jugement. |
Jn |
5 |
30 |
Moi, je ne puis rien faire de moi-même : je juge selon ce que j'entends et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas ma propre volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé. |
Jn |
5 |
31 |
« Si je me rendais témoignage à moi-même, mon témoignage ne serait pas recevable ; |
Jn |
5 |
32 |
c'est un autre qui me rend témoignage, et je sais que le témoignage qu'il me rend est conforme à la vérité. |
Jn |
5 |
33 |
Vous avez envoyé une délégation auprès de Jean et il a rendu témoignage à la vérité. |
Jn |
5 |
34 |
Pour moi, ce n'est pas que j'aie à recevoir le témoignage d'un homme, mais je parle ainsi afin que vous soyez sauvés. |
Jn |
5 |
35 |
Jean fut la lampe qu'on allume et qui brille : et vous avez bien voulu vous réjouir pour un moment à sa lumière. |
Jn |
5 |
36 |
Or je possède un témoignage qui est plus grand que celui de Jean : ce sont les _uvres que le Père m'a données à accomplir ; je les fais et ce sont elles qui portent à mon sujet témoignage que le Père m'a envoyé. |
Jn |
5 |
37 |
Le Père qui m'a envoyé a lui-même porté témoignage à mon sujet. Mais jamais vous n'avez ni écouté sa voix ni vu ce qui le manifestait, |
Jn |
5 |
38 |
et sa parole ne demeure pas en vous, puisque vous ne croyez pas à celui qu'il a envoyé. |
Jn |
5 |
39 |
Vous scrutez les Écritures parce que vous pensez acquérir par elles la vie éternelle : ce sont elles qui rendent témoignage à mon sujet. |
Jn |
5 |
40 |
Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie éternelle. |
Jn |
5 |
41 |
La gloire, je ne la tiens pas des hommes. |
Jn |
5 |
42 |
Mais je vous connais, vous n'avez pas en vous l'amour de Dieu. |
Jn |
5 |
43 |
Je suis venu au nom de mon Père, et vous refusez de me recevoir. Qu'un autre vienne en son propre nom, celui-là vous le recevrez ! |
Jn |
5 |
44 |
Comment pourriez-vous croire, vous qui tenez votre gloire les uns des autres et qui ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul ? |
Jn |
5 |
45 |
Ne pensez pas que ce soit moi qui vous accuserai devant le Père : votre accusateur, c'est Moïse en qui vous avez mis vos espoirs. |
Jn |
5 |
46 |
En effet, si vous croyiez en Moïse, vous croiriez en moi, car c'est à mon sujet qu'il a écrit. |
Jn |
5 |
47 |
Si vous ne croyez pas ce qu'il a écrit, comment croiriez-vous ce que je dis ? « |
Dernière modification le 14/02/1999