Page précédentePage suivante

Livre de Michée, chapitre 6

Mi

6

1

Écoutez donc ce que dit le SEIGNEUR : Debout, engage un procès devant les montagnes, que les collines entendent ta voix.

Mi

6

2

Écoutez, montagnes, le procès du SEIGNEUR et vous, inébranlables fondements de la terre ; voici le procès du SEIGNEUR avec son peuple, avec Israël, il entre en débat.

Mi

6

3

Mon peuple, que t'ai-je fait ? En quoi t'ai-je fatigué ? Réponds-moi.

Mi

6

4

En te faisant monter du pays d'Égypte ? En te rachetant de la maison de servitude ? En t'envoyant comme guides Moïse, Aaron et Miryam ?

Mi

6

5

Mon peuple, rappelle-toi donc ce que tramait Balaq, roi de Moab, ce que lui répondit Balaam, fils de Béor, le passage de Shittim à Guilgal, et tu reconnaîtras alors les victoires du SEIGNEUR.

Mi

6

6

Avec quoi me présenter devant le SEIGNEUR, m'incliner devant le Dieu de là-haut ? Me présenterai-je devant lui avec des holocaustes ? Avec des veaux d'un an ?

Mi

6

7

Le SEIGNEUR voudra-t-il des milliers de béliers ? des quantités de torrents d'huile ? Donnerai-je mon premier-né pour prix de ma révolte ? Et l'enfant de ma chair pour mon propre péché ?

Mi

6

8

On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien, ce que le SEIGNEUR exige de toi : Rien d'autre que respecter le droit, aimer la fidélité et t'appliquer à marcher avec ton Dieu.

Mi

6

9

La voix du SEIGNEUR appelle la ville-il sauvera ceux qui craignent son nom : Écoutez, tribu et assemblée de la ville :

Mi

6

10

Puis-je supporter, maison d'iniquité, des trésors iniques, un épha réduit et maudit ?

Mi

6

11

Puis-je tenir quitte pour des balances iniques ? pour un sac de poids truqués ?

Mi

6

12

Ville dont les riches sont pleins de violence et dont les habitants parlent avec fourberie ; dans leur bouche, leur langue n'est que tromperie.

Mi

6

13

Alors, je t'ai rendue malade, à force de frapper, de te dévaster, à cause de tes péchés.

Mi

6

14

Toi, tu mangeras, sans pouvoir te rassasier. La famine s'installera chez toi. Tu mettras de côté, mais sans rien pouvoir conserver. Ce que tu conserverais, je le livrerais à l'épée.

Mi

6

15

Toi, tu sèmeras, mais tu ne moissonneras pas. Toi, tu presseras l'olive, mais tu ne t'enduiras pas d'huile, tu feras couler le moût, mais tu ne boiras pas de vin.

Mi

6

16

Tu gardes les prescriptions d'Omri et toutes les pratiques de la maison d'Akhab. Vous marchez selon leurs directives, si bien que je te livrerai à l'épouvante, et tes habitants, à la dérision. Vous subirez la disgrâce de mon peuple.

© Éditions du Cerf - Société biblique française
Dernière modification le 22/06/1999

Les Editions du Cerf

Page précédentePage suivante