Matthieu, chapitre 10
![]()
Mt |
10 |
1 |
Ayant fait venir ses douze disciples, Jésus leur donna autorité sur les esprits impurs, pour qu'ils les chassent et qu'ils guérissent toute maladie et toute infirmité. |
Mt |
10 |
2 |
Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon, que l'on appelle Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère ; |
Mt |
10 |
3 |
Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le collecteur d'impôts ; Jacques, fils d'Alphée et Thaddée ; |
Mt |
10 |
4 |
Simon le zélote et Judas Iscariote, celui-là même qui le livra. |
Mt |
10 |
5 |
Ces douze, Jésus les envoya en mission avec les instructions suivantes : « Ne prenez pas le chemin des païens et n'entrez pas dans une ville de Samaritains ; |
Mt |
10 |
6 |
allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël. |
Mt |
10 |
7 |
En chemin, proclamez que le Règne des cieux s'est approché. |
Mt |
10 |
8 |
Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. |
Mt |
10 |
9 |
« Ne vous procurez ni or, ni argent, ni monnaie à mettre dans vos ceintures, |
Mt |
10 |
10 |
ni sac pour la route, ni deux tuniques, ni sandales ni bâton, car l'ouvrier a droit à sa nourriture. |
Mt |
10 |
11 |
Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous pour savoir qui est digne de vous recevoir et demeurez là jusqu'à votre départ. |
Mt |
10 |
12 |
En entrant dans la maison, saluez-la ; |
Mt |
10 |
13 |
si cette maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix revienne à vous. |
Mt |
10 |
14 |
Si l'on ne vous accueille pas et si l'on n'écoute pas vos paroles, en quittant cette maison ou cette ville, secouez la poussière de vos pieds. |
Mt |
10 |
15 |
En vérité, je vous le déclare : au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité avec moins de rigueur que cette ville. |
Mt |
10 |
16 |
« Voici que moi, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc rusés comme les serpents et candides comme les colombes. |
Mt |
10 |
17 |
« Prenez garde aux hommes : ils vous livreront aux tribunaux et vous flagelleront dans leurs synagogues. |
Mt |
10 |
18 |
Vous serez traduits devant des gouverneurs et des rois, à cause de moi : ils auront là un témoignage, eux et les païens. |
Mt |
10 |
19 |
Lorsqu'ils vous livreront, ne vous inquiétez pas de savoir comment parler ou que dire : ce que vous aurez à dire vous sera donné à cette heure-là, |
Mt |
10 |
20 |
car ce n'est pas vous qui parlerez, c'est l'Esprit de votre Père qui parlera en vous. |
Mt |
10 |
21 |
Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se dresseront contre leurs parents et les feront condamner à mort. |
Mt |
10 |
22 |
Vous serez haïs de tous à cause de mon Nom. Mais celui qui tiendra jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé. |
Mt |
10 |
23 |
Quand on vous pourchassera dans telle ville, fuyez dans telle autre ; en vérité, je vous le déclare, vous n'achèverez pas le tour des villes d'Israël avant que ne vienne le Fils de l'homme. |
Mt |
10 |
24 |
Le disciple n'est pas au-dessus de son maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur. |
Mt |
10 |
25 |
Au disciple il suffit d'être comme son maître, et au serviteur d'être comme son seigneur. Puisqu'ils ont traité de Béelzéboul le maître de maison, à combien plus forte raison le diront-ils de ceux de sa maison ! |
Mt |
10 |
26 |
« Ne les craignez donc pas ! Rien n'est voilé qui ne sera dévoilé, rien n'est secret qui ne sera connu. |
Mt |
10 |
27 |
Ce que je vous dis dans l'ombre, dites-le au grand jour ; ce que vous entendez dans le creux de l'oreille, proclamez-le sur les terrasses. |
Mt |
10 |
28 |
Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais ne peuvent tuer l'âme ; craignez bien plutôt celui qui peut faire périr âme et corps dans la géhenne. |
Mt |
10 |
29 |
Est-ce que l'on ne vend pas deux moineaux pour un sou ? Pourtant, pas un d'entre eux ne tombe à terre indépendamment de votre Père. |
Mt |
10 |
30 |
Quant à vous, même vos cheveux sont tous comptés. |
Mt |
10 |
31 |
Soyez donc sans crainte : vous valez mieux, vous, que tous les moineaux. |
Mt |
10 |
32 |
Quiconque se déclarera pour moi devant les hommes, je me déclarerai moi aussi pour lui devant mon Père qui est aux cieux ; |
Mt |
10 |
33 |
mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai moi aussi devant mon Père qui est aux cieux. |
Mt |
10 |
34 |
« N'allez pas croire que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais bien le glaive. |
Mt |
10 |
35 |
Oui, je suis venu séparer l'homme de son père, la fille de sa mère, la belle-fille de sa belle-mère : |
Mt |
10 |
36 |
on aura pour ennemis les gens de sa maison. |
Mt |
10 |
37 |
« Qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi ; qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi. |
Mt |
10 |
38 |
Qui ne se charge pas de sa croix et ne me suit pas n'est pas digne de moi. |
Mt |
10 |
39 |
Qui aura assuré sa vie la perdra et qui perdra sa vie à cause de moi l'assurera. |
Mt |
10 |
40 |
« Qui vous accueille m'accueille moi-même, et qui m'accueille, accueille Celui qui m'a envoyé. |
Mt |
10 |
41 |
Qui accueille un prophète en sa qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et qui accueille un juste en sa qualité de juste recevra une récompense de juste. |
Mt |
10 |
42 |
Quiconque donnera à boire, ne serait-ce qu'un verre d'eau fraîche, à l'un de ces petits en sa qualité de disciple, en vérité, je vous le déclare, il ne perdra pas sa récompense. « |
Dernière modification le 14/02/1999