Matthieu, chapitre 1
![]()
Mt |
1 |
1 |
Livre des origines de Jésus Christ, fils de David, fils d'Abraham : |
Mt |
1 |
2 |
Abraham engendra Isaac, Isaac engendra Jacob, Jacob engendra Juda et ses frères, |
Mt |
1 |
3 |
Juda engendra Pharès et Zara, de Thamar, Pharès engendra Esrôm, Esrôm engendra Aram, |
Mt |
1 |
4 |
Aram engendra Aminadab, Aminadab engendra Naassôn, Naassôn engendra Salmon, |
Mt |
1 |
5 |
Salmon engendra Booz, de Rahab, Booz engendra Jobed, de Ruth, Jobed engendra Jessé, |
Mt |
1 |
6 |
Jessé engendra le roi David. David engendra Salomon, de la femme d'Urie, |
Mt |
1 |
7 |
Salomon engendra Roboam, Roboam engendra Abia, Abia engendra Asa, |
Mt |
1 |
8 |
Asa engendra Josaphat, Josaphat engendra Joram, Joram engendra Ozias, |
Mt |
1 |
9 |
Ozias engendra Joatham, Joatham engendra Achaz, Achaz engendra Ezéchias, |
Mt |
1 |
10 |
Ezéchias engendra Manassé, Manassé engendra Amôn, Amôn engendra Josias, |
Mt |
1 |
11 |
Josias engendra Jéchonias et ses frères ; ce fut alors la déportation à Babylone. |
Mt |
1 |
12 |
Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel, Salathiel engendra Zorobabel, |
Mt |
1 |
13 |
Zorobabel engendra Abioud, Abioud engendra Eliakim, Eliakim engendra Azor, |
Mt |
1 |
14 |
Azor engendra Sadok, Sadok engendra Akhim, Akhim engendra Elioud, |
Mt |
1 |
15 |
Elioud engendra Eléazar, Eléazar engendra Mathan, Mathan engendra Jacob, |
Mt |
1 |
16 |
Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, que l'on appelle Christ. |
Mt |
1 |
17 |
Le nombre total des générations est donc : quatorze d'Abraham à David, quatorze de David à la déportation de Babylone, quatorze de la déportation de Babylone au Christ. |
Mt |
1 |
18 |
Voici quelle fut l'origine de Jésus Christ. Marie, sa mère, était accordée en mariage à Joseph ; or, avant qu'ils aient habité ensemble, elle se trouva enceinte par le fait de l'Esprit Saint. |
Mt |
1 |
19 |
Joseph, son époux, qui était un homme juste et ne voulait pas la diffamer publiquement, résolut de la répudier secrètement. |
Mt |
1 |
20 |
Il avait formé ce projet, et voici que l'Ange du Seigneur lui apparut en songe et lui dit : " Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre chez toi Marie, ton épouse : ce qui a été engendré en elle vient de l'Esprit Saint, |
Mt |
1 |
21 |
et elle enfantera un fils auquel tu donneras le nom de Jésus, car c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. " |
Mt |
1 |
22 |
Tout cela arriva pour que s'accomplisse ce que le Seigneur avait dit par le prophète : |
Mt |
1 |
23 |
Voici que la vierge concevra et enfantera un fils auquel on donnera le nom d'Emmanuel, ce qui se traduit : " Dieu avec nous ". |
Mt |
1 |
24 |
A son réveil, Joseph fit ce que l'Ange du Seigneur lui avait prescrit : il prit chez lui son épouse, |
Mt |
1 |
25 |
mais il ne la connut pas jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus. |
Dernière modification le 14/02/1999