Page suivante

Livre de Zacharie, chapitre 1

Za

1

1

Au huitième mois, la deuxième année du règne de Darius, la parole du SEIGNEUR fut adressée au prophète Zacharie, fils de Bèrèkya, fils de Iddo :

Za

1

2

-- " Le SEIGNEUR s'est violemment irrité contre vos pères. "

Za

1

3

Dis-leur : " Ainsi parle le SEIGNEUR le tout-puissant : Revenez à moi--oracle du SEIGNEUR le tout-puissant--et je reviendrai à vous, dit le SEIGNEUR le tout-puissant.

Za

1

4

"N'imitez pas vos pères, eux que les prophètes de jadis ont interpellés en ces termes : ""Ainsi parle le SEIGNEUR le tout-puissant : Revenez donc, renoncez à vos chemins mauvais et à votre conduite mauvaise"", mais ils n'ont pas écouté et n'ont pas pris garde à moi--oracle du SEIGNEUR."

Za

1

5

Vos pères, où sont-ils, eux ? Et les prophètes, vivent-ils toujours ?

Za

1

6

"Pourtant mes déclarations et mes décisions, celles dont j'avais chargé mes serviteurs les prophètes, n'ont-elles pas atteint vos pères ? Alors ils sont revenus et ils ont avoué : ""Le SEIGNEUR le tout-puissant avait décidé de nous traiter selon nos chemins et notre conduite, et c'est bien ainsi qu'il nous a traités. """"

Za

1

7

Le vingt-quatre du onzième mois--le mois de Shevat--,la deuxième année du règne de Darius, la parole du SEIGNEUR fut adressée au prophète Zacharie, fils de Bèrèkya, fils de Iddo en ces termes :

Za

1

8

J'ai eu cette nuit une vision : c'était un homme monté sur un cheval roux ; il se tenait parmi les myrtes, dans la profondeur, et derrière lui il y avait des chevaux roux, alezans et blancs.

Za

1

9

Je lui demandai : " Que représentent-ils, mon Seigneur ? " Alors l'ange qui me parlait me répondit : " Je vais te montrer ce qu'ils représentent. "

Za

1

10

Et l'homme qui se tenait parmi les myrtes intervint en disant : " Ce sont ceux que le SEIGNEUR a envoyés parcourir la terre. "

Za

1

11

Alors ceux-ci s'adressèrent à l'ange du SEIGNEUR qui se tenait parmi les myrtes et lui dirent : " Nous avons parcouru la terre et voici que toute la terre est tranquille et en repos. "

Za

1

12

L'ange du SEIGNEUR reprit alors : " SEIGNEUR tout-puissant, jusqu'à quand tarderas-tu à prendre en pitié Jérusalem et les villes de Juda contre lesquelles tu es irrité depuis déjà soixante-dix ans ? "

Za

1

13

Alors à l'ange qui me parlait, le SEIGNEUR donna une réponse encourageante, une réponse consolante.

Za

1

14

"Et l'ange qui me parlait me dit : " Proclame : ""Ainsi parle le SEIGNEUR le tout-puissant : Je ressens une intense jalousie pour Jérusalem et pour Sion."

Za

1

15

Mais je suis violemment irrité contre les nations bien établies ; alors que moi, je n'étais que faiblement irrité, elles, elles sont venues ajouter à son malheur.

Za

1

16

Voilà pourquoi, ainsi parle le SEIGNEUR : Je reviens vers Jérusalem avec compassion, ma Maison y sera rebâtie--oracle du SEIGNEUR le tout-puissant--et le cordeau sera tendu sur Jérusalem.

Za

1

17

"Fais encore cette proclamation : ""Ainsi parle le SEIGNEUR le tout-puissant : Mes villes regorgeront encore de biens. Le SEIGNEUR consolera encore Sion, il choisira encore Jérusalem. """"

© Éditions du Cerf - Société biblique française
Dernière modification le 22/06/1999

Les Editions du Cerf

Page suivante