Ésaïe, chapitre 46
![]()
Es |
46 |
1 |
Bel a fléchi, voici Nébo qui penche : leurs portraits sont confiés à des animaux, à des bestiaux ! Ce que vous portiez haut, le voici pris en charge, fardeau pour montures épuisées, |
Es |
46 |
2 |
qui penchent et fléchissent en même temps ; à leur fardeau elles ne peuvent assurer la liberté, elles-mêmes s'en vont en captivité. |
Es |
46 |
3 |
Écoutez-moi, maison de Jacob, tout le Reste de la maison d'Israël, vous qui, depuis le sein maternel, êtes pris en charge et portés haut depuis les entrailles maternelles. |
Es |
46 |
4 |
Jusqu'à votre vieillesse, moi je resterai tel, jusqu'à vos cheveux blancs, c'est moi qui supporterai, c'est moi qui suis intervenu, c'est moi qui porterai, c'est moi qui supporterai et qui libérerai. |
Es |
46 |
5 |
A qui m'assimilerez-vous, et me ferez-vous identique ? A qui me comparerez-vous, que nous soyons semblables ? |
Es |
46 |
6 |
Certains gaspillent l'or de leur bourse, pèsent l'argent au fléau, engagent un mouleur pour qu'il en fasse un dieu, et ils s'inclinent et ils se prosternent ! |
Es |
46 |
7 |
Ce sont eux qui le portent sur l'épaule, qui le supportent, qui le mettent au repos, au lieu que ce soit lui ! Il reste immobile : de sa place il ne s'écarte pas. Qu'un homme crie vers lui, il ne répond pas, de sa détresse il ne le sauve pas. |
Es |
46 |
8 |
Rappelez-vous cela, pour ranimer votre ardeur, ô révoltés, revenez là-dessus au fond de votre c_ur, |
Es |
46 |
9 |
rappelez-vous les premiers événements, ceux d'autrefois : Oui, c'est moi qui suis Dieu, il n'y en a pas d'autre, DIEU, et il n'y a que du néant en comparaison de moi. |
Es |
46 |
10 |
Dès le début j'annonce la suite, dès le passé, ce qui n'est pas encore exécuté. Je dis : « Mon dessein subsistera, et tout ce qui me plaît, je l'exécuterai. « |
Es |
46 |
11 |
J'appelle du levant un oiseau de proie, d'une terre éloignée, l'homme du dessein que je revendique, que j'ai formulé et que je mènerai à bien, que j'ai formé et que j'exécuterai. |
Es |
46 |
12 |
Écoutez-moi, c_urs indomptables, vous qui restez éloignés de la justice : |
Es |
46 |
13 |
ma justice, je la rends proche, elle n'est plus éloignée et mon salut ne sera plus retardé ; je donnerai en Sion le salut, à Israël je donnerai ma splendeur. |
Dernière modification le 6/06/1999