Ésaïe, chapitre 47
![]()
Es |
47 |
1 |
Tombe très bas, affale-toi dans la poussière, vierge, fille de Babylone, affale-toi à même le sol, privée de trône, fille des Chaldéens, car plus jamais tu n'obtiendras que l'on t'appelle « Délicate et Jouisseuse « . |
Es |
47 |
2 |
Prends le moulin, mouds la farine, découvre tes tresses ; retrousse ta robe, découvre tes cuisses, passe les fleuves : |
Es |
47 |
3 |
que soit découverte ta nudité, que soit vu ce qui t'expose à la risée. La vengeance, je la prendrai, et je n'aurai pas recours à un homme : |
Es |
47 |
4 |
Celui qui nous rachète, son nom est le SEIGNEUR, le tout-puissant, le Saint d'Israël. |
Es |
47 |
5 |
Affale-toi sans dire un mot, entre dans les ténèbres, fille des Chaldéens, car plus jamais tu n'obtiendras que l'on t'appelle « Dominatrice des royaumes « . |
Es |
47 |
6 |
J'étais irrité contre mon peuple : j'avais déshonoré mon patrimoine, je les avais livrés en ta main ; mais tu ne leur as montré aucune pitié, sur le vieillard tu as fait peser ton joug avec excès. |
Es |
47 |
7 |
Tu disais : « je serai pour toujours, perpétuellement dominatrice « . tu n'as pas réfléchi dans ton c_ur au sens des événements, ni songé à leur suite. |
Es |
47 |
8 |
Mais maintenant, écoute ceci, voluptueuse, trônant avec assurance, toi qui dans ton c_ur disais : « C'est moi qui compte, et le reste n'est que néant. Non, je ne resterai jamais veuve, j'ignorerai la perte de mes enfants. « |
Es |
47 |
9 |
Ces deux choses vont t'arriver, dans l'instant, en un jour : perte de tes enfants, veuvage aussi-le comble ! -arriveront sur toi, bien que s'entassent tes recettes magiques et que foisonnent tes enchantements, avec excès. |
Es |
47 |
10 |
Tu tirais assurance de ta malice, tu disais : « Personne ne me voit. « C'est ta « sagesse « et c'est ta « science « , ce sont elles qui t'ont circonvenue. Et toi, dans ton c_ur, tu disais : « C'est moi qui compte, et le reste n'est que néant ! « |
Es |
47 |
11 |
Voici qu'arrivera sur toi un malheur : tu ne sauras le conjurer, voici que tombera sur toi un désastre : tu ne pourras t'en protéger ; oui, sur toi arrivera soudain un saccage dont tu n'as pas idée. |
Es |
47 |
12 |
Monte donc la garde au milieu de tes enchantements, sur le tas de recettes magiques pour lesquelles tu t'es fatiguée depuis ta jeunesse : tu pourras peut-être en tirer profit, et peut-être effaroucher ! |
Es |
47 |
13 |
Tu es importunée par des tas de conseils : qu'ils se présentent donc, et qu'ils te sauvent, ceux qui compartimentent les cieux, lisent dans les étoiles et font connaître à chaque nouvelle lune ce qui doit t'arriver ! |
Es |
47 |
14 |
Voici qu'ils seront comme de la paille, un feu les brûlera, ils ne pourront pas se soustraire à la main de la flamme : ce ne sera plus la braise pour se chauffer, rougeoiement pour s'asseoir devant ! |
Es |
47 |
15 |
Ainsi sont-ils pour toi, ceux pour qui tu t'es fatiguée, qui t'exploitent depuis ta jeunesse : chacun de son côté ils sont errants, nul pour toi n'est sauveur ! |
Dernière modification le 6/06/1999