L'Arbre Celtique - Rites et classe sacerdotale : inventaire des textes anciens

Vous êtes dans : Approfondissements > Le druidisme / Rites et classe sacerdotale : inventaire des textes anciens

Rites et classe sacerdotale : inventaire des textes anciens
( par Patrice LAJOYE, CNRS - Caen )


 

Présentation

Haut de page

Depuis le mémorable ouvrage de Joannes Zwicker, Fontes historiae religionis celticae, paru à Berlin en 1934, il n'y a jamais eu de réel recensement des textes anciens concernant l'ancienne religion des Celtes. Il paraissait donc important de faire découvrir ces sources au public francophone, sources parfois très connues, d'autres plus obscures, certaines complètement ignorées.


 

Datation de ces sources

Haut de page

Tous les textes choisis ne visent qu'à décrire la religion des Celtes de l'Antiquité. Ils s'échelonnent donc entre le IVe siècle avant J.-C. et le IXe siècle ap. Certains sont parfois plus tardifs, mais ils ont été sélectionnés uniquement parce qu'ils reflètent des traditions bien antérieures. Aucun n'est plus récent que le XIIIe siècle.


 

Nature des textes

Haut de page

La plupart des écrits consacrés aux Celtes de l'Antiquité (notamment les écrits de Posidonios d'Apamée) sont perdus. Il faut donc aller chercher des renseignements dans des textes parfois très inattendus, comme des essais philosophiques ou des recueils d'histoire naturelle, ainsi celui de Pline l'Ancien. Les premières Vies de saints sont elles aussi particulièrement exploitables car elles mentionnent parfois des éléments de rites, ou bien des divinités.


 

Traductions

Haut de page

Autant rendre à César ce qui lui appartient. Tous les traducteurs des textes cités sont mentionnés, avec l'éditeur, ainsi que la date et le lieu d'édition. Ceci vous permettra de vous reporter au texte d'origine. A noter que toutes les traductions ont été modernisées. Certains texte sont aussi des traductions personnelles. Parfois, par manque de ressources, certaines des traductions ont hélas été faites à partir de l'anglais (sur la base des éditions de la Loeb Classical Library, Londres). Dans ce cas, aucune mention de traducteur n'est indiquée. Enfin, d'autres n'ont pas encore fait l'objet de traduction. Nous les avons toutefois insérés avec les autres, même s'ils sont en latin. 


 

L'inventaire

Haut de page

Cliquer sur la rubrique

Retour à la page précédente

Conception : Guillaume Roussel - © 2002