Le livre des Psaumes :

     Sur instruments à cordes

C'est sans doute le livre le plus populaire de l'Ancien Testament, constituant à lui seul un ouvrage de référence appelé parfois Psautier. Il s'agit en fait d'une collection de poèmes et de cantiques (chants religieux et liturgiques) dont la plupart sont attribués à David, le roi bien connu et le musicien souvent dépeint. Au total, 150 textes, de longueur très variable, jouant sur tous les registres de l'expression spirituelle : adoration, prières, intercession, plaintes, complaintes, appel à la justice, voire à la vengeance, louange...

Le psaume (du grec psalmos) vient du verbe utilisé pour parler des pièces chantées, accompagnées d'instruments à cordes et à percussion principalement. Le terme cantique est plus approprié, en français, que chanson puisque les paroles du psaume sont d'ordre spirituel. Si l'on traduisait le titre donné à ce livre par les Hébreux, on insisterait sur la notion de louange. C'est le titre que donne André Chouraqui dans sa traduction française de la Bible : Louanges.

Dans le dernier des psaumes, l'auteur mentionne une série d'instruments qui devaient être ceux utilisés pour accompagner les chants.

Alléluia, vive le Seigneur !

Acclamez Dieu dans son temple, acclamez-le sous la puissante voûte de son ciel !

Acclamez-le pour ses exploits, acclamez-le pour sa grandeur infinie !

Acclamez-le en sonnant du cor, acclamez-le aux accords de la harpe et de la lyre.

Acclamez-le en dansant au rythme des tambourins, acclamez-le avec la guitare, avec la flûte à bec.

Acclamez-le avec les cymbales sonores, acclamez-le avec les cymbales éclatantes.

Que tout ce qui respire acclame le Seigneur ! Alléluia, vive le Seigneur !

Psaume 150

Une poésie venue d'ailleurs !

Outre les instruments qui permettent l'accompagnement des prières et qui en font des chants, les psaumes sont aussi des poèmes souvent très élaborés dont il est difficile de rendre compte dans les traductions. Par exemple, la poésie française se construit sur des rythmes donnés par le nombre de pieds (l'alexandrin évoque une poésie dont chaque vers est composé de douze pieds syllabiques) et par la rime (les terminaisons qui se répondent)

Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Bercent mon cœur
D'une langueur
Monotone.

En hébreu, langue des psaumes, la rime n'existe pas. Les poètes jouent sur les consonances de mots, sur leur répétitivité, mais aussi sur les premières lettres des vers. Ainsi, l'hébreu propose plutôt des chants dont les vers ont un ordre alphabétique. C'est le cas, par exemple, du psaume 9 dont chaque verset doublet commence par une lettre dans l'ordre alphabétique : le verset 2 commence par le aleph, le verset 4 par le bette, le verset 6 par le gimel... Dans les versions hébraïques, le psaume 9 se poursuit avec le psaume 10 (pour n'en faire qu'un) et l'ordre alphabétique se poursuit sans interruption jusqu'à la fin.

Le livre des Psaumes est lui-même divisé en cinq livrets que les commentateurs ou exégètes juifs disent correspondre aux cinq livres de la Loi (le Pentateuque de Moïse). Ce qui semble observable aussi, c'est que le livret 1 est assez intimiste et personnel ; les livrets 2 et 3 sont des prières communautaires ; les livrets 4 et 5 sont très liturgiques.

ü Premier livret des Psaumes : les psaumes 1 à 41 ;

ü Deuxième livret des Psaumes : de 42 à 72 ;

ü Troisième livret des Psaumes : de 73 à 89 ;

ü Quatrième livret des Psaumes : de 90 à 106 ;

ü Cinquième livret des Psaumes : de 107 à 150.

ü Chaque livret se termine par un chant à la gloire de Dieu (doxologie) ; la doxologie de la doxologie étant le psaume 150.

Les auteurs

Sur les 150 psaumes, 73 sont attribués (ou destinés) à David ; certains sont dits “appartenir au recueil de David” ; 49 sont totalement anonymes ; 12 sont d'Asaph ; 11 sont des fils de Qoré ; 2 sont de Salomon ; 1 est signé Moïse ; 1 d'Étân et 1 de Héman. Ces deux derniers auteurs sont mentionnés comme étant Ezrahites sans que nous ayons plus de précisions.

Date de rédaction

Selon les auteurs mentionnés pour plusieurs des psaumes, les dates varient beaucoup. Certains textes sont très historiques et permettent de situer dans le temps leur rédaction, mais sans certitude. Ce qui semble bien établi, c'est la date à laquelle le recueil existe tel que nous le connaissons sous sa forme définitive. Certainement que du temps d'Esdras (VIe siècle avant Jésus-Christ), le livre des Psaumes est totalement constitué.

Les psaumes sont des cris de l'âme. Cris de joie et cris de détresse. Ils expriment ce qu'il est parfois difficile de dire et bon nombre de croyants, juifs et chrétiens de tous les siècles les ont utilisés pour exprimer leurs sentiments, leurs attentes, leurs angoisses, leurs faiblesses, leurs enthousiasmes... Parce qu'ils ne sont pas seulement priés, mais chantés ou dansés, les psaumes sont des expressions du corps tout entier et pas seulement de l'âme ou de l'intelligence. Échos de l'expérience humaine, ils sont inépuisables.

Il est difficile de classer les psaumes par thèmes. D'une part, ce classement peut être trop subjectif, d'autre part, un même psaume touche souvent plusieurs thèmes ; il peut donc entrer sous diverses rubriques. Certains psaumes sont lus aujourd'hui dans des situations très précises. Par exemple, dans la plupart des films où l'on se trouve devant une scène d'enterrement, le prêtre ou le pasteur lit le psaume 23 : Le Seigneur est mon berger, je ne manquerai de rien. Il me met au repos dans des prés d'herbe fraîche, il me conduit au calme près de l'eau. Il ranime mes forces, il me guide sur la bonne voie, parce qu'il est le berger d’Israël. Même si je passe par la vallée obscure, je ne redoute aucun mal, Seigneur, car tu m'accompagnes. Tu me conduis, tu me défends, voilà ce qui me rassure.

(le même psaume peut être mis sous deux catégories)

Psaumes traitant de la loi de Dieu et de son enseignement

1 ; 12 ; 19 ; 37; 50 ; 82 ; 101 ; 112 ; 119 ; 128 ; 145.

Psaumes traitant de la suprématie de Dieu

;20 ; 21 ; 29 ; 45 ; 48 ; 60 ; 61 ; 72 ; 78 ; 89 ; 93 ; 97 ; 98 ; 99 ; 101 ; 110.

Psaumes invoquant Dieu dans la détresse

3 ; 4 ; 13 ; 22 ; 25 ; 54 ; 55 ; 57 ; 61 ; 63 ; 64 ; 70 ; 71 ; 77 ; 80 ; 86 ; 88 ; 120 ; 130 ; 142.

Psaumes réclamant le malheur sur quelqu'un (eh oui!):

5 ; 10 ; 14 ; 28 ; 31 ; 35 ; 41 ; 49 ; 52 ; 53 ; 59 ; 64 ; 69 ; 79 ; 83 ; 94 ; 109 : 129 ; 137 ; 140.

Psaumes d'abaissement et d'humiliation

6 ; 32 ; 38 ; 39 ; 51 ; 73 ; 85 ; 90 ; 102 ; 139 ; 143.

Psaumes appelant Dieu à intervenir pour le fidèle

7 ; 17 ; 18 ; 26 ; 35 ; 44 ; 131 ; 141.

Psaumes à la gloire du Dieu créateur

8 ; 19 ; 104 ; 114.

Psaumes de reconnaissance

9 ; 95 ; 105 ; 106.

Psaumes de confiance

11 ; 16 ; 20 ; 23 ; 27 ; 33 ; 36 ; 41 ; 46 ; 49 ; 56 ; 62 ; 65 ; 68 ; 74 ; 76 ; 87 ; 91 ; 108 ; 124 ; 146 ; 150.

Psaumes liturgiques

15 ; 24 ; 42 ; 43 ; 47 ; 50 ; 81 ; 84 ; 92 ; 100 ; 111 ; 115 ; 125 ; 132 ; 133 ; 134 ; 135 ; 136 ; 147 ; 149.

Psaumes de louange

18 ;30 ; 34 ; 40 ; 66 ; 67 ; 75 ; 95 ; 98 ; 99 ; 103 ; 107 ; 111 ; 113 ; 116 ; 117 ; 118 ; 126 ; 138 ; 144 ; 145 ; 148 ; 150.