|  La Bible et Le Coran D'André Chouraqui

Sourate 1 et 2   |   Sourate 3 et 4   |   Sourate 5 et 6   |   Sourate 7 et 8   |   Sourate 9 et 10   |   Sourate 11 et 12   |   Sourate 13 et 14   |   Sourate 15 et 16   |   Sourate 17 et 18   |   Sourate 19 et 20   |   Sourate 21 et 22   |   Sourate 23 et 24   |   Sourate 25 et 26   |   Sourate 27 et 28   |   Sourate 29, 30 et 31   |   Sourate 32, 33 et 34   |   Sourate 35, 36 et 37   |   Sourate 38, 39 et 40   |   Sourate 41, 42 et 43   |   44, 45 , 46 et 47   |   48, 49, 50 et 51   |   52, 53, 54 et 55   |   56, 57, 58 et 59   |   60, 61, 62, 63, 64 et 65   |   66, 67, 68, 69, 70, 71 et 72   |   73, 74, 75, 76, 77 et 78   |   79, 80, 81, 82, 83, 84 et 85   |   86, 87, 88, 89, 90, 91, 92 et 93   |   94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103 et 104   |   105, 106, 107, 108 109, 110, 111, 112, 113 et 114

Sourate 23 et 24

SOURATE 23.

LES ADHÉRENTS

AL-MUMINÛNA

Voici le portrait de lhomme qui, dégagé des attaches de lidolâtrie, adhère à Allah et subordonne sa vie au témoignage de Sa Parole et à la promotion de Son Règne.

Cette sourate de cent dix-huit versets, la soixante-quatorzième dans lordre chronologique, est attribuée généralement à la deuxième période mekkoise. Lultime triomphe dAllah est préparé par ceux qui incarnent les vertus dhumilité, de justice, de probité à lexemple de Nûh, de Mûssa et de ʽIssa (versets 1 à 50). Les envoyés dAllah et ceux qui les suivent constituent une communauté destinée aux célestes félicités du Paradis, tandis que les effaceurs nient lévidence du salut dAllah (versets 51 à 92). La vie future compense les réalités de ce bas monde en offrant aux justes léternelle béatitude du Jardin dAllah et aux effaceurs le supplice du Feu dans la Géhenne (versets 93 à 118).

Sourate 23.

LES ADHÉRENTS

AL-MUMINÛNA

Au nom dAllah,

le Matriciant, le Matriciel...

Djûz Dix-Huitième

Hizb Trente-cinq

1.     Les adhérents triomphent déjà,

2.     ceux qui shumilient dans leur prière,

3.     ceux qui sécartent de la futilité,

4.     ceux qui donnent la dîme,

5.     ceux qui préservent leur nudité,

6.     sauf avec leurs épouses

ou avec les esclaves que maîtrise leur droite :

en cela, ils sont exempts de blâme

7.     ­ ceux qui convoitent dautres femmes encore

sont des transgresseurs ­,

8.     ceux qui sacquittent de leurs dépôts

et de leur pacte,

9.     ceux qui sont vigilants dans leurs prières,

10.     les voilà, les Héritiers,

11.     ils héritent du Paradis,

où ils seront en permanence.

12.     Ainsi nous créons lhomme dun extrait dargile,

13.     et nous mettons le sperme dans un enclos sûr,

14.     Du sperme, nous créons un embryon,

nous créons un foetus de lembryon,

nous créons du foetus les ossements

et nous revêtons les os de chair.

Puis nous le métamorphosons en une autre créature,

Ô baraka dAllah,

ô le plus suave des créateurs !

15.     Ensuite, vous mourez.

16.     Et ensuite, le Jour du Relèvement,

vous ressusciterez !

17.     Nous créons, au-dessus de vous, sept Ciels :

Nous ne sommes pas inattentifs

à la Création.

18.     Nous faisons descendre leau du ciel, avec puissance,

nous linsérerons en terre,

alors que Nous pourrions lemporter.

19.     Avec, nous faisons pousser vos jardins,

palmiers, vignes aux fruits multiples

dont vous vous nourrissez.

20.     Un arbre, sorti du Mont Sinaï,

produit de lhuile et un condiment

pour les mangeurs.

21.     Les troupeaux vous donnent une leçon :

nous vous abreuvons de ce que contient leur ventre,

pour vous, ils ont de multiples usages,

vous vous en nourrissez,

22.     et vous voyagez sur eux,

comme sur des felouques.

23.     Ainsi, nous avons envoyé Nûh à son peuple.

Il dit : « Ô mon peuple,

servez Allah : pour vous pas dIlah sauf Lui.

Ne frémirez-vous pas ? »

24.     Dans son peuple,

le Conseil des effaceurs, dit :

« Celui-là, quest-il sinon

un être charnel comme vous ?

Il veut vous dominer,

mais, si Allah lavait voulu,

il aurait fait descendre des Messagers.

Or, nous navons pas entendu

cela de nos premiers pères !

25.     Voici, ce nest quun homme

hanté par des Djinns.

Observez-le un instant ! »

26.     Il dit : « Mon Rabb, secours-moi,

puisquils me renient ! »

27.     Nous lui révélons : « Construis une felouque

sous nos yeux, selon notre révélation.

Quand notre ordre se réalisera

et que labîme bouillonnera,

conduis dans la felouque un couple

de toutes les espèces, avec tes tentes,

sauf ceux contre lesquels

a été proféré un interdit.

Ne minterpelle pas pour ceux qui fraudent :

ils seront noyés.

28.     Quand tu tinstalleras

­ toi et ceux qui taccompagnent ­

dans la felouque, dis :

« La désirance dAllah !

Il nous a sauvés du peuple des fraudeurs ! »

29.     Et dis : « Mon Rabb ! Fais-moi

débarquer en un lieu béni,

toi, le meilleur des orienteurs. »

30.     Voici en cela des Signes :

nous les détachons.

31.     Nous créons ensuite dautres générations.

32.     Nous leur envoyons un Envoyé issu delles :

« Voici, servez Allah.

Pour vous, pas dIlah sauf Lui.

Ne frémirez-vous pas ? »

33.     Le Conseil de son peuple,

ceux qui effacent

et nient la rencontre de lAutre,

­ enrichis par nous dans la vie de ce monde ­,

dit : « Quest-il, celui-là,

sinon un être charnel comme vous ?

Il mange ce dont vous mangez,

et boit ce que vous buvez ! »

34.     Si vous obéissez

à un être charnel comme vous,

vous êtes perdus.

Quart du Hizb Trente-cinq

35.     Vous promet-il, une fois morts,

et réduits en poussière et en ossements,

que vous en sortirez ?

36.     « Lointain, lointain, ce qui vous est promis !

37.     Voici, il nest rien dautre

que notre vie en ce monde :

nous mourrons, nous vivons,

mais nous ne ressusciterons jamais !

38.     Celui-là est un homme

qui invente sur Allah des mensonges !

Nous ne sommes pas de ses adhérents. »

39.     Il dit : « Mon Rabb, secours-moi :

ils me renient ! »

40.     Il dit : « Encore un peu

et ils seront exposés au repentir ! »

41.     Le fracas les saisit dans sa vérité :

nous les mettons en morceaux.

Arrière, peuple de fraudeurs !

42.     Nous créons ensuite dautres générations.

43.     Aucune matrie ne peut

devancer son terme ni le retarder.

44.     Nous envoyons successivement nos Envoyés.

Et alors, chaque fois quun Envoyé vient pour sa matrie,

elle le renie.

Nous les faisons se succéder

les uns les autres.

Nous en faisons des légendes.

Arrière, peuple qui nadhère pas !

45.     Ensuite nous envoyons Mûssa et son frère Hârûn,

avec nos Signes, munis dun pouvoir évident,

46.     à Pharaon et à son Conseil :

qui senflent, étant un peuple arrogant.

47.     Ils disent : « Adhérerons-nous

à deux êtres charnels comme nous,

eux, dont le peuple nous est asservi ? »

48.     Ils les renient,

mais sont bientôt exterminés !

49.     Nous donnons déjà lÉcrit à Mûssa.

Peut-être seront-ils guidés.

50.     Nous faisons du fils de Maryam et de sa mère

un Signe.

nous leur donnons refuge sur une colline

de fraîcheur et de sources.

51.     Ohé, les Envoyés,

nourrissez-vous bien, soyez intègres.

Me voici, je sais ce que vous faites.

52.     Votre matrie est unique.

Moi, je suis votre Rabb.

Frémissez de moi.

53.     Mais ils ont fait éclater

leur affaire en morceaux,

chaque secte exaltant

ce quelle avait en mains.

54.     Laisse-les dans leur abîme, un temps.

55.     Parce que nous leur avons donné

des biens et des fils,

pensent-ils

56.     que nous hâterons pour eux loctroi du meilleur ?

Non, ils ne réfléchissent pas.

57.     Voici, ceux qui sont pénétrés

de révérence pour leur Rabb,

58.     ceux qui adhèrent aux Signes de leur Rabb,

59.     ceux qui nassocient rien à leur Rabb,

60.     ceux qui donnent ce quils donnent,

et dont les coeurs contemplent,

ceux là retournent vers leur Rabb.

61.     Ils visent le meilleur

et vers Lui se hâtent.

62.     Nous nimposons à un être

que ce quil peut supporter.

Auprès de nous il est un Écrit :

il exprime la vérité.

Ceux-là ne seront pas lésés ...

63.     Leur coeur est plein de cet Écrit,

mais eux-mêmes font autre chose,

et y travaillent

64.     jusquà ce que nous les poussions,

avec leurs jouissances, au supplice

où ils mugissent encore !

65.     Ne mugissez pas contre nous,

aujourdhui, vous ne serez pas secourus.

66.     Mes Signes vous ont été déjà communiqués,

mais vous reculiez sur vos talons,

67.     enflés contre Lui, insomniaques, divaguant.

68.     Nont-ils pas médité la Parole,

ou bien ne leur est-elle pas parvenue,

nétant jamais venue à leurs premiers pères ?

69.     Nont-ils pas reconnu leur Envoyé,

devant lui, le reniant ?

70.     Ou disent-ils de lui :

« Des Djinns le possèdent ! »

Mais non ! Il est venu à eux avec la vérité,

mais, pour la plupart,

ils abhorrent la vérité.

71.     Si la vérité correspondait à leurs passions,

les ciels, la terre

et ce quils contiennent seraient ravagés.

Non ! Nous venons à eux avec leur Mémoire,

une Mémoire dont ils se détournent.

72.     Leur demandes-tu une issue ?

Lissue de ton Rabb est meilleure !

Il est le meilleur des pourvoyeurs.

73.     Tu les convoques sur un chemin ascendant.

74.     Mais voici, ceux qui nadhèrent pas à lAutre monde

dévient du chemin.

Moitié du Hizb Trente-cinq

75.     Si nous les matricions, écartant deux

ce qui est en eux de souffrance,

ils persisteraient dans leurs outrances, aveuglés.

76.     Aussi, nous les précipitons au supplice.

Ils ne changeront pas pour leur Rabb,

ils ne se soumettront pas,

77.     jusquà ce que nous ouvrions pour eux

la porte dun supplice grandiose,

et, là, ils seront stupéfaits !

78.     Lui qui forme pour vous louïe,

la vue, les entrailles,

vous le remerciez peu !

79.     Il vous multiplie sur terre,

et vers lui vous serez rassemblés.

80.     Il vous ressuscite et vous fait mourir.

Lalternance de la nuit et du jour est à Lui :

ne le discernez-vous pas ?

81.     Cependant, ils disent

ce que disaient les premiers !

82.     Ils disent : « Quand nous mourrons,

nous serons poussière et ossements.

Ressusciterions-nous ?

83.     Ainsi, ce qui fut promis jadis,

à nous et à nos pères,

nest que racontars de primitifs ! »

84.     Dis :

« À qui la terre et ce qui y est ?

Si vous saviez ! »

85.     Ils disent : « À Allah ! »

Dis :

« Ne vous rappelez-vous donc pas ? »

86.     Dis :

« Qui est le Rabb des sept Ciels

et le Rabb du Trône grandiose ? »

87.     Ils disent : « Allah ! »

Dis :

« Ne frémirez-vous pas ? »

88.     Dis :

« Qui a dans sa main tout le royaume ?

Il protège mais nest pas protégé.

Si vous saviez ! »

89.     Ils disent : « Allah ! »

Dis :

«  tes-vous ensorcelés ? »

90.     Cependant, nos venons à eux avec la vérité,

mais les voici à nier !

91.     Allah ne prend pas denfants,

il na pas dIlahs avec lui,

sinon tout Ilah senfuirait

avec ce quil aurait créé,

certains seraient au-dessus des autres !

Allah est louangé au-dessus

de ce quils racontent.

92.     Il connaît le mystère et le témoignage,

Lui, élevé au-dessus de ce quils lui associent.

93.     Dis :

« Mon Rabb, me feras-tu voir

ce à quoi ils sont assignés ?

94.     Mon Rabb, ne me mets pas

parmi le peuple des fraudeurs.

95.     Voici, nous avons le pouvoir de te faire voir

ce à quoi nous les assignons,

96.     Repousse le mal par ce qui est le plus excellent :

nous connaissons bien ce quils racontent ! »

97.     Dis :

« Mon Rabb, je me réfugie en toi

contre les insinuations des Shaïtâns.

98.     Je me réfugie en toi, mon Rabb,

ils ne me hanteront pas. »

99.     Quand la mort vient vers l’un d’eux, il dit :

« Mon Rabb, fais-moi revenir sur terre,

100.     peut-être serais-je plus intègre

en ce que j’ai négligé ! »

Que non ! Il prononce des paroles,

mais derrière, c’est le blocage,

jusqu’au jour du rappel !

101.     Quand il sera soufflé du cor,

il n’y aura plus de généalogies pour eux,

et, ce jour-là, ils ne s’interrogeront plus.

102.     À qui pesante pesée aura destin fécond.

103.     À qui légère pesée aura destin perdant

et son être dans la Géhenne, en permanence.

104.     Le feu brûlera leurs visages, eux, là, hideux.

105.     Mes Signes ne vous étaient-ils pas communiqués ?

Mais vous les avez niés.

106.     Dites : « Notre Rabb,

vaincus par nos divisions

nous sommes un peuple fourvoyé.

107.     Notre Rabb, sors-nous de là :

si nous récidivions encore,

nous serions des fraudeurs ! »

108.     Il dit : « Demeurez là, ne me parlez pas ! »

109.     Voici un groupe de mes serviteurs.

Ils disent : « Notre Rabb, nous adhérons à Toi.

Pardonne-nous, matricie-nous,

Toi, le meilleur des matriciants. »

110.     Mais vous les avez saisis en les raillant,

jusqu’à en oublier ma mémoire :

vous étiez à rire d’eux !

111.     Les voici, je les récompense

aujourd’hui de leur persévérance.

Les voici, ce sont eux, les vainqueurs !

112.     Il dit : « Combien d’années

êtes-vous restés en terre ? »

113.     Ils disent : « Nous y sommes restés

un jour ou une partie de jour.

Interroge les comptables. »

114.     Il dit : « Voici, vous n’y êtes demeurés que peu.

Ah, si vous saviez !

115.     Pensez-vous que nous vous avons créés par jeu

et que vous ne reviendrez pas vers nous ? »

116.     Il est exalté, Allah, le roi de vérité,

pas d’Ilah sauf Lui,

lui, le Rabb du Trône, le Magnanime.

117.     Celui qui implore

auprès d’Allah tout autre Ilah,

sans preuve de lui,

a son compte chez son Rabb :

le voici, les effaceurs ne triompheront pas.

118.     Dis :

« Mon Rabb, le plus clément, le plus matriciel,

Toi, le meilleur des matriciants. »

SOURATE 24.

LA LUMIÈRE

AN-NÛR

Cette sourate de soixante-quatre versets, la cent-deuxième dans l’ordre chronologique traditionnel, aurait été proclamée à Médine vers 626. Son titre est pris au verset 35 : la lumière, nûr, est un thème central dans le Coran, comme dans la Bible et notamment dans les traditions mystiques issues de ces sources.

Elle débute par les sanctions prévues pour les crimes sexuels (versets 1 à 10), évoqués à propos de l’accusation d’adultère portée contre ‘Aïcha (verset 11 à 31). La sourate évoque ensuite la condition des esclaves (versets 32-33), puis introduit à une méditation sur la lumière et les ténèbres (34-40) ; l’hymne d’Allah (41-45) précède une nouvelle diatribe contre les adversaires médinois du Prophète (46-56). La sourate s’achève par des prescriptions de bienséance à l’égard des hommes et, singulièrement, du Prophète.

Sourate 24.

LA LUMIÈRE

AN-NÛR

Au nom d’Allah,

le Matriciant, le Matriciel...

Trois quarts du Hizb Trente-cinq

1.     Sourate.

Nous la faisons descendre et nous l’imposons.

Nous la faisons descendre nantie de Signes évidents.

Peut-être invoquerez-vous ?

2.     Fouettez le putain et la putain :

cent coups de fouet chacun.

Que nulle indulgence ne vous saisisse

dans la créance d’Allah,

­ adhérez à Allah et au Jour ultime ­,

un groupe d’adhérents sera témoin de leur supplice.

3.     Le putain ne coïtera

qu’avec une putain ou une associatrice.

La putain ne coïtera

qu’avec un putain ou un associateur.

Cela est interdit aux adhérents.

4.     Ceux qui dénoncent des femmes vertueuses,

sans produire quatre témoins,

sont fouettés de quatre-vingt coups de fouet.

Leur témoignage sera à jamais irrecevable,

les voilà, les dévoyés,

5.     exceptés ceux qui, par la suite,

font retour et sont intègres :

voici, Allah, clément, matriciel.

6.     Celui qui accuse ses épouses

sans avoir d’autres témoins que lui-même

témoignera quatre fois :

« Par Allah ! », qu’il est sincère,

7.     Et un cinquième serment, pour appeler

l’exécration d’Allah sur lui-même,

s’il ment.

8.     Alors le supplice se détournera d’elle.

Voici, elle attestera qu’il ment

par quatre « Je l’atteste par Allah ! »

9.     Et un cinquième serment, pour appeler

le courroux d’Allah contre elle-même,

au cas où il aurait dit vrai.

10.     Si la grâce d’Allah n’était sur vous,

avec ses matrices...

Voici, Allah, le Conciliateur, le Sage !

11.     Les calomniateurs

étaient nombreux parmi vous !

Mais ne pensez pas que c’était mal pour vous,

non, c’était bien.

Chacun était coupable pour sa part,

mais celui dont la charge était la plus lourde,

subira un supplice grandiose.

12.     Aussi, après l’avoir entendue,

adhérents et adhérentes pensaient en eux-mêmes

au meilleur et disaient :

« C’est une calomnie évidente ! »

13.     Que ne sont-ils venus

avec quatre témoins contre lui !

Quand ils ne produisent pas de témoins,

les voilà, ils mentent devant Allah

14.     Pour cette calomnie,

sans les grâces d’Allah, matriciel pour vous,

vous subiriez,

en ce monde et dans l’Autre,

un supplice grandiose.

15.     Quand vous la colportiez de vos langues,

la disant de vos bouches sans en rien savoir,

vous la comptiez pour peu,

mais, chez Allah, c’était grandiose.

16.     Quand vous l’avez entendu,

pourquoi n’avez-vous pas dit :

« Ce n’était pas à nous d’en parler ! »

Louange à Toi ! C’est une infamie grandiose.

17.     Allah vous exhorte à ne plus

jamais récidiver en cela,

si vous êtes des adhérents.

18.     Allah vous expose les Signes,

Allah, savant, sage.

19.     Ceux qui aiment que la médisance se répande

parmi les adhérents

subiront un terrible supplice

dans ce monde et dans l’Autre.

Allah sait, vous ne savez pas.

20.     Sans les grâces d’Allah

et pour vous ses matrices...

Voici, Allah, suave, matriciant.

Hizb Trente-six

21.     Ohé, ceux qui adhèrent,

ne suivez guère les pas du Shaïtân.

Qui suit les pas du Shaïtân,

Allah ordonne contre lui

la perversité, l’aliénation.

Sans les grâces d’Allah

et, pour vous, ses matrices,

nul, parmi vous, ne serait jamais innocenté.

Ainsi Allah innocente qui Il décide,

Allah entend, Il sait.

22.     Le bénéficiaire de grâces et d’opulence, parmi vous

ne manquera pas de les répandre

sur les proches, les pauvres,

les émigrés sur le sentier d’Allah.

Qu’il passe outre et pardonne.

N’aimez-vous pas qu’Allah vous pardonne,

Allah, clément, matriciel ?

23.     Ceux qui dénoncent les femmes vertueuses,

adhérentes, mais inattentives,

sont exécrés dans ce monde et dans l’Autre :

ils subiront un supplice grandiose.

24.     Ce jour, leurs langues, leurs mains, leurs pieds

témoigneront contre eux

pour ce qu’ils ont fait.

25.     Ce jour, Allah paiera leur créance de vérité,

ils sauront qu’Allah est la vérité évidente.

26.     Les scélérates aux scélérats,

les scélérats aux scélérates.

Les bonnes aux bons,

les bons aux bonnes.

Ils seront lavés de ce qu’ils disaient.

À eux le pardon, la subsistance magnifique.

27.     Ohé, ceux qui adhèrent,

n’entrez pas dans d’autres maisons,

que vos maisons, sans y être admis,

sans en saluer les tentes !

C’est meilleur pour vous.

Peut-être vous souviendrez-vous ?

28.     Si vous ne trouvez personne,

n’entrez pas avant d’y être autorisé.

S’il vous est dit : « Partez ! », partez.

Ce sera plus pur pour vous.

Allah sait ce que vous faites.

29.     Pas de grief contre vous à entrer

dans des maisons inhabitées

dont vous avez la jouissance.

Allah sait ce que vous divulguez

et ce que vous cachez.

30.     Dis aux adhérents de baisser leurs regards,

et de préserver leur nudité :

ce sera plus pur pour eux.

Voici, Allah est informé

de ce qu’ils fabriquent.

31.     Dis aux adhérentes de baisser leurs regards,

de préserver leur nudité,

de ne montrer que l’extérieur de leur beauté,

de rabattre leur voile sur leur gorge.

Elles ne montreront leur beauté qu’à leurs époux

ou à leurs pères ou aux pères de leurs époux,

ou à leurs fils ou aux fils de leurs époux,

ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères,

ou aux fils de leurs soeurs ou à leurs femmes

ou aux esclaves que leur droite possède,

ou aux esclaves exempts de convoitise parmi les hommes,

ou aux garçons qui ne sont pas attirés

par le giron des femmes.

Elles ne battront pas des pieds

pour révéler ce qu’elles dissimulent de leur beauté.

Retournez à Allah, vous tous, les adhérents :

peut-être serez-vous féconds.

32.     Mariez les célibataires,

parmi vos esclaves et vos servantes intègres.

S’ils sont démunis,

Allah les aidera de ses grâces.

Allah, immense, savant.

33.     Ceux qui ne trouvent pas

à se marier seront chastes,

jusqu’à ce qu’Allah les avantages de ses grâces.

Ceux qui souhaitent un Écrit,

parmi les esclaves que votre droite maîtrise,

écrivez-le pour eux,

si vous reconnaissez en eux le meilleur.

Donnez-leur des biens qu’Allah vous a donnés.

Recherchant l’éphémère de la vie de ce monde,

ne forcez pas vos esclaves

à s’adonner à la prostitution

si elles veulent être vertueuses.

Qui les force...

Si elles ont été préalablement forcées,

voici, Allah, clément, matriciel.

34.     Nous avons fait déjà descendre

sur vous des Signes évidents,

à l’exemple de ceux qui advinrent jadis,

en exhortation pour les frémissants.

Quart du Hizb Trente-six

35.     Allah est la lumière des ciels et de la terre.

À l’exemple de sa lumière,

voici une niche avec une lampe,

la lampe est en cristal,

et le cristal, tel un astre étincelant,

est illuminé par le fruit d’un arbre béni,

un olivier, ni oriental ni occidental.

Son huile brillerait

même si le feu ne la consumait pas,

lumière sur lumière.

Allah guide vers sa lumière qui il veut,

Allah donne des exemples pour les humains,

Allah, en tout savant.

36.     Dans les maisons à l’écoute d’Allah,

où son nom est exalté et commémoré,

où ils le louangent de l’aube au crépuscule,

37.     il est des humains que nul négoce et nul troc

ne distraient de la Mémoire d’Allah,

de l’élévation de la prière et du don de la dîme.

Ils craignent le jour

où les coeurs et les regards feront Retour,

38.     afin qu’Allah les rétribue

pour l’excellence de leurs oeuvres

et leur ajoute de ses grâces.

Voici, Allah pourvoit

qui il décide, sans compter.

39.     Ceux qui effacent Allah,

leurs oeuvres sont comme

un mirage dans une plaine :

l’assoiffé y espère de l’eau :

quand il y arrive, il ne trouve rien.

Ou plutôt il trouve chez lui Allah,

qui lui règle son compte,

Allah prompt au compte.

40.     Ou comme une ténèbre sur une mer abyssale :

une vague au-dessus d’une vague l’engloutit

Sous les nuages, la ténèbre est telle

qu’un homme sortant sa main ne pourrait la voir.

Celui en qui Allah ne met pas sa lumière,

n’a pas de lumière en lui.

41.     Ne le vois-tu pas ?

Tout dans les ciels et tout sur la terre

louange Allah, dans l’envol des oiseaux.

De chacun, il connaît la prière et la louange.

Allah sait ce qu’ils font,

42.     Allah, le Roi des ciels et de la terre,

Allah, à Lui le devenir !

43.     Ne le vois-tu pas ?

Allah meut les nuées,

il les accumule toutes

et les met en amas.

Tu vois l’ondée sortir de leur lieu

et descendre des ciels,

la grêle des montagnes :

il en atteint qui il veut

et en préserve qui il veut.

L’éclat de son éclair fait fuir le regard.

44.     Allah fait alterner la nuit et le jour.

C’est en cela une leçon

pour qui est doté d’un regard.

45.     Allah crée d’eau toute bête.

Parmi elles, certaines avancent sur leur ventre,

certaines avancent sur deux pieds,

certaines avancent sur quatre :

Allah crée ce qu’il veut !

Voici, Allah, sur tout puissant !

46.     Nous avons fait descendre des Signes évidents :

Allah guide qui il veut sur le chemin ascendant.

47.     Ils disent : « Nous adhérons à Allah et à l’Envoyé :

nous obéissons ! »

Puis une partie d’entre eux se détourne :

ceux-là ne sont pas des adhérents.

48.     Quand ils sont appelés devant Allah et son Envoyé

pour être jugés,

certains se détournent.

49.     S’ils avaient le droit pour eux,

ils viendraient à Lui, obéissants.

50.     Leur coeur est-il malade,

douteraient-ils,

ou craindraient-ils qu’Allah

et son Envoyé ne les appréhendent ?

Non : ce sont des fraudeurs !

51.     Voici le dire des adhérents

appelés devant Allah et son Envoyé

pour être jugés :

ils disent : « Nous avons entendu : nous obéirons. »

Les voilà, tels sont les féconds.

52.     Qui obéit à Allah et à son Envoyé,

redoute Allah, il frémit de Lui.

Tels sont les vainqueurs.

Moitié du Hizb Trente-six

53.     Ils jurent : « Par Allah, c’est la lutte !

Si tu le leur avais ordonné, ils seraient sortis ! »

Dis : « Ne jurez pas !

L’obéissance est requise !

Allah sait ce que vous faites. »

54.     Dis :

« Obéissez à Allah, obéissez à l’Envoyé ! »

Si vous détalez, il n’assumera pas que ce dont il est chargé :

vous assumerez seuls votre propre charge.

Si vous lui obéissez, vous serez guidés.

L’Envoyé assume seulement

de transmettre le message évident.

55.     Allah promet à ceux, parmi vous,

qui adhèrent et sont intègres,

de leur faire hériter la terre,

comme il en fit hériter

ceux qui vécurent avant eux ;

d’affermir la créance,

qu’Il agrée d’eux,

et de substituer l’amen à leur peur.

Ils me serviront sans rien m’associer.

Ceux qui l’effacent sont des criminels.

56.     Élevez la prière, donnez la dîme,

obéissez à l’Envoyé.

Peut-être serez-vous matriciés.

57.     Comptez-y : ceux qui effacent

ne bloquent pas la terre.

Leur refuge ? Le Feu, le pire devenir.

58.     Ohé, les adhérents,

les esclaves que votre droite maîtrise

et ceux qui n’ont pas atteint la puberté

vous demanderont, trois fois par jour,

la permission d’entrer chez vous :

avant la prière de l’aube,

quand vous faites la sieste,

et après la prière du soir :

ces trois fois, vous vous dévêtez.

A part cela, pas de grief contre vous ni contre eux

s’ils circulent librement.

Allah élucide pour vous les Signes,

Allah, savant, sage.

59.     Parmi vous, quand les enfants,

atteignent la puberté

qu’ils demandent la permission d’entrer chez vous,

comme le font leurs aînés.

60.     Les femmes rassises,

qui n’espèrent plus se marier,

pas de grief contre elles,

si elles délaissent leurs atours,

sans exhiber leur beauté :

s’abstenir vaut mieux pour elles,

Voici, Allah, entendeur, savant.

61.     Pas de grief contre l’aveugle,

pas de grief contre le boiteux,

pas de grief contre le malade,

ni contre vous-mêmes

pour ce que vous mangez, dans vos maisons,

ou dans les maisons de vos pères,

ou dans les maisons de vos mères,

ou dans les maisons de vos frères,

ou dans les maisons de vos soeurs,

ou dans les maisons de vos oncles paternels,

ou dans les maisons de vos tantes paternelles,

ou dans les maisons de vos oncles maternels,

ou dans les maisons de vos tantes maternelles,

ou dans celles dont vous possédez les clés,

ou chez un de vos amis.

Pas de grief contre vous

si vous mangez ensemble ou séparément.

Quand vous entrez dans les maisons,

saluez-vous par : « la Paix », « Salâm »,

en convivance d’Allah, bénie, bonne.

Allah vous explique les Signes.

Peut-être discernerez-vous.

62.     Voici les adhérents :

ceux qui adhèrent à Allah et à son Envoyé,

s’ils sont auprès de lui pour une affaire,

ils ne se retireront pas sans sa permission.

Ceux qui adhèrent à Allah et à son Envoyé

agissent ainsi.

Quand ils te demandent la permission

de se retirer pour quelque affaire,

donne-la, si tu le veux.

Demande pour eux le pardon d’Allah,

Voici Allah, clément, matriciel.

63.     Entre vous, ne considérez pas

l’appel de l’Envoyé

comme un appel des uns aux autres.

Parmi vous Allah connaît déjà

ceux qui se dérobent, en secret.

Ceux qui tronquent son ordre trembleront

qu’une épreuve ne les atteigne

ou que ne les atteigne un terrible supplice.

64.     N’est-il pas à Allah,

le tout des ciels et de la terre ?

Il sait ce que vous êtes,

Il connaît le Jour où ils reviendront à Lui.

Alors, Il les avisera de ce qu’ils faisaient,

Allah en tout savant.