|  La Bible et Le Coran D'André Chouraqui

Sourate 1 et 2   |   Sourate 3 et 4   |   Sourate 5 et 6   |   Sourate 7 et 8   |   Sourate 9 et 10   |   Sourate 11 et 12   |   Sourate 13 et 14   |   Sourate 15 et 16   |   Sourate 17 et 18   |   Sourate 19 et 20   |   Sourate 21 et 22   |   Sourate 23 et 24   |   Sourate 25 et 26   |   Sourate 27 et 28   |   Sourate 29, 30 et 31   |   Sourate 32, 33 et 34   |   Sourate 35, 36 et 37   |   Sourate 38, 39 et 40   |   Sourate 41, 42 et 43   |   44, 45 , 46 et 47   |   48, 49, 50 et 51   |   52, 53, 54 et 55   |   56, 57, 58 et 59   |   60, 61, 62, 63, 64 et 65   |   66, 67, 68, 69, 70, 71 et 72   |   73, 74, 75, 76, 77 et 78   |   79, 80, 81, 82, 83, 84 et 85   |   86, 87, 88, 89, 90, 91, 92 et 93   |   94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103 et 104   |   105, 106, 107, 108 109, 110, 111, 112, 113 et 114

Sourate 9 et 10

SOURATE 9.

AMNISTIE

BARÂAT

Voici la dernière sourate proclamée à Médine. Les deux derniers de ses cent vingt-neuf versets auraient été proclamés à Médine à la suite de la sourate 5, La Table. Elle est dépourvue de la bénédiction introductrice « Au nom dAllah, le Matriciant, le Matriciel... ». Les commentaires attribuent cette absence au fait que le Nabi serait mort avant de définir la place de ce texte dans lensemble du Coran. La sourate a été considérée comme faisant suite à la sourate 8, la formule introductrice étant valable pour lensemble de ces deux textes. Le calife Othmân, dans sa Vulgate, entérina ce fait : les sourates 8 et 9 furent séparées sans ladjonction intermédiaire du verset : « Au nom dAllah... » La sourate, à lorigine intitulée par son premier mot : Barâat, Amnistie, est parfois appelée Le Retour, Tawbât masdar de tâba, désignant le Retour vers Allah.

Sourate 9.

AMNISTIE

BARÂAT

Moitié du Hizb Dix-neuf

1.     Amnistie dAllah et de son Envoyé,

pour les associateurs avec qui vous avez pactisé.

2.     Parcourez la terre quatre mois.

Sachez-le, vous nempêcherez pas Allah

de ruiner les associateurs !

3.     Harangue dAllah et de son Envoyé aux humains,

le Jour du plus grand Pèlerinage :

« Allah et son Envoyé sont libres envers les associateurs.

Si vous faites retour, quel bonheur pour vous !

Si vous vous écartez, sachez-le,

vous ne paralyserez pas Allah.

Annonce le supplice terrible de ceux qui associent,

4.     sauf pour les associateurs

avec lesquels vous avez pactisé,

qui ne vous ont jamais nui,

ni aidé personne contre vous.

Respectez le pacte pendant toute sa durée.

Allah aime les frémissants.

5.     Quand les Mois sacrés seront écoulés

combattez les associateurs où que vous les trouviez,

saisissez-les, assiégez-les, piégez-les.

Sils font retour, élèvent la prière et donnent la dîme,

libère leurs sentiers.

Voici, Allah, clément, matriciel.

6.     Si lun des associateurs te demande assistance,

protège-le jusquà ce quil entende la parole dAllah.

Ensuite, fais-le parvenir à son havre,

parce quil est dun peuple qui ne sait pas.

7.     Comment les associateurs seraient-ils

les alliés dAllah et de son Envoyé,

sauf ceux avec qui vous avez pactisé,

près de la Mosquée Interdite ?

Tant quils sont droits envers vous,

soyez droits envers eux.

Allah aime les frémissants.

8.     Comment ? Sils sont vainqueurs,

ils ne respecteront ni votre parenté ni vos alliances.

Ils sont plaisants de leurs bouches

mais leurs coeurs refusent.

Pour la plupart, ce sont des dévoyés.

9.     Ils troquent les Signes dAllah à vil prix :

ils sécartent de son sentier.

Ce quils font est vicié.

10.     Ils nobservent pour les adhérents

ni parenté ni alliances :

ce sont des transgresseurs.

11.     Sils font retour, élèvent la prière et donnent la dîme,

ils deviennent vos frères en créance.

Nous élucidons les Signes pour le peuple :

ils sauront.

12.     Sils violent leurs serments, après leur pacte,

et attaquent votre créance,

combattez les meneurs de leffaçage :

ils nadhèrent à rien !

Peut-être cesseront-ils !

13.     Ne combattrez-vous pas un peuple qui viole ses serments,

et prémédite dexpulser lEnvoyé ?

Craignez-vous ceux qui vous ont attaqués

une première fois ?

Il serait plus juste que vous craigniez Allah,

si vous êtes des adhérents !

14.     Combattez-les ! Allah les plongera,

par vos mains, dans leur supplice.

Il les ruinera et vous délivrera deux,

Il guérit les poitrines du peuple des adhérents.

15.     Il chassera la colère de leurs coeurs :

Allah retourne à qui il décide,

Allah, savant, sage !

16.     Comptez-vous donc que vous serez répudiés ?

Allah ne connaît-il pas ceux qui luttent parmi vous,

et nont pris pour confidents nul autre quAllah,

son Envoyé et les adhérents ?

17.     Ce nest pas aux associateurs de hanter

les mosquées dAllah,

en témoins de leffaçage, contre eux-mêmes.

Leurs oeuvres sont vaines,

et eux-mêmes seront pérennisés dans le Feu.

18.     Mais ne sert dans les mosquées dAllah

que celui qui adhère à Allah, au Jour ultime,

élève la prière, donne la dîme

et ne redoute quAllah, Lui seul.

Peut-être seront-ils parmi les guidés.

Trois quarts du Hizb Dix-neuf

19.     Mettrez-vous la charge dabreuver les pèlerins

et le service de la Mosquée Interdite

sur le même plan quadhérer à Allah, au Jour ultime,

et combattre sur le sentier dAllah ?

Chez Allah, ce nest pas un même plan !

Allah ne guide pas le peuple des fraudeurs.

20.     Ceux qui adhèrent, émigrent

et combattent sur le sentier dAllah,

de leurs avoirs et de leurs êtres,

ont plus haut rang, chez Allah :

les voilà, les vainqueurs.

21.     Leur Rabb leur annonce sa grâce,

son agrément et des jardins à eux,

dans un ravissement durable,

22.     en permanence, là, à jamais.

Voici Allah avec un salaire grandiose auprès de Lui !

23.     Ohé, ceux qui adhèrent,

ne prenez pas vos pères ni vos frères pour alliés,

sils aiment plus leffaçage que lamen.

Ceux qui parmi vous sattachent à eux,

sont des fraudeurs.

24.     Dis :

« Si vos pères, vos fils, vos frères, vos épouses,

votre clan, les biens que vous avez acquis,

un commerce dont vous redoutez le déclin,

des demeures qui vous agréent,

étaient aimés par vous davantage quAllah,

que son Envoyé

et que la lutte sur son sentier,

soyez aux aguets

jusquà ce quAllah vienne avec son ordre :

Allah ne guide pas un peuple de dévoyés. »

25.     Allah vous a assistés en de multiples circonstances,

et le Jour de Hûnaïn,

quand vous vous complaisiez en vos multitudes,

mais elles ne vous ont aidés en rien.

La terre sest rétractée sur vous avant de sélargir

alors que vous vous retiriez en fuyant.

26.     Ensuite Allah a fait descendre sa Présence

sur son Envoyé et sur les adhérents.

Il a fait descendre des troupes que vous naviez pas vues,

et supplicié ceux qui effaçaient :

voilà le salaire des effaceurs dAllah.

27.     Ensuite, Allah est retourné,

vers ceux quIl avait décidé,

Allah, clément, matriciel.

28.     Ohé, ceux qui adhèrent,

les associateurs sont immondes !

Quils napprochent pas de la Mosquée Interdite,

après leur année, celle-ci.

Si vous craignez la pénurie,

Allah vous pourvoit de sa grâce, sIl le décide,

voici, Allah, savant, sage.

29.     Combattez ceux qui nadhèrent pas à Allah,

ni au Jour ultime,

qui ninterdisent pas ce quAllah,

et son Envoyé interdisent,

qui ne pratiquent pas la Créance de vérité

parmi ceux qui ont reçu lÉcrit,

jusquà ce quils donnent, humiliés,

le tribut de leurs mains.

30.     Les Judéens disent : « Ouzaïr est le Fils dAllah »,

et les Nazaréens : « Le Messie est le Fils dAllah. »

Voilà ce quils disent de leur bouche !

Ils ressassent les dires de ceux qui effaçaient naguère !

QuAllah les combatte :

voici, ils se sont détournés.

31.     Ils ont pris leurs clercs et leurs rabbs,

ainsi que le Messie, fils de Mariyam, pour Rabbs,

non pas Allah !

Or ils avaient reçu lordre

de ne servir quun Ilah, lunique :

pas dIlah sauf Lui.

Louangeons-le au-dessus de ce quils associent !

32.     Ils veulent, de leur bouche, éteindre la lumière dAllah,

mais Allah le refuse, sauf de parfaire sa lumière,

en dépit des effaceurs.

33.     Cest lui qui a envoyé son Envoyé

avec la guidance et la créance de vérité,

pour que cette créance soit au-dessus de toute créance,

lumineuse en dépit des associateurs.

Hizb Vingt

34.     Ohé, ceux qui adhèrent,

voici, nombre de clercs et de rabbs

se nourrissent, en fraude, du bien des humains :

ils écartent du sentier dAllah.

Annonce un supplice terrible

à ceux qui enfouissent lor et largent

et ne les prodiguent pas sur le sentier dAllah,

35.     le Jour où, incandescents dans le Feu de la Géhenne,

leur front, leur flanc et leur dos seront marqués :

« Voilà ce dont vous vous accapariez.

Goûtez donc ce que vous accapariez. »

36.     Voici, chez Allah, dans lÉcrit dAllah,

le nombre de mois est de douze,

depuis le Jour où il a créé les ciels et la terre.

Quatre dentre eux sont sacrés :

voilà une créance établie.

Alors, ne lésez pas vos êtres,

mais combattez tous les associateurs,

comme ils vous combattent tous.

Sachez-le : Allah est avec les frémissants.

37.     Et voici, le mois intercalaire

aggrave leffaçage ;

ceux qui effacent sy fourvoient :

une année, ils linterdisent,

une année, ils le consacrent.

Pour saccorder à ce quAllah prohibe,

ils profanent ce quAllah interdit.

Le mal de leurs actes leur paraît beau !

Allah ne guide pas le peuple des effaceurs !

38.     Ohé, ceux qui adhèrent,

quand il vous est dit :

« Élancez-vous sur le sentier dAllah »,

quavez-vous à vous appesantir sur terre ?

Voulez-vous la vie de ce monde plutôt que lAutre ?

La jouissance de la vie de ce monde, auprès de lAutre,

quest-elle, sinon futile ?

39.     Si vous ne vous élancez pas,

il vous torturera de tortures terribles,

il choisira un autre peuple que vous

et vous ne lui nuirez en rien,

Allah, puissant en tout.

40.     Si vous ne lassistez pas, Allah lassiste déjà,

quand, expulsé dans la grotte par ceux qui effacent,

le deuxième des deux dit à son compagnon :

« Ne tafflige pas : Allah est avec nous ! »

Allah fait descendre sa Présence sur lui

et le renforce de légions que vous ne voyez pas.

Il annule la parole de ceux qui effacent :

la parole dAllah est sublime :

Allah, puissant, sage.

41.     Élancez-vous, légers ou lourds,

combattez avec vos avoirs et de vos êtres

sur le sentier dAllah.

Cela est meilleur pour vous :

ah, si vous saviez !

42.     Si cétait pour un butin accessible,

après un court voyage, ils tauraient suivi.

Mais longue est pour eux la distance !

Ils ont juré par Allah :

« Si nous le pouvions

nous sortirions avec vous. »

Ils se perdent eux-mêmes !

Mais Allah le sait :

les voici, ce sont des menteurs !

43.     QuAllah te pardonne !

Mais pourquoi lavoir permis,

avant de discerner, toi-même,

ceux qui étaient justes,

et de déceler les menteurs !

44.     Ceux qui adhèrent à Allah et au Jour ultime

ne sollicitent rien pour lutter

avec leurs avoirs et de leurs êtres :

Allah connaît les frémissants.

45.     Seuls te sollicitent ceux qui nadhèrent pas à Allah

ni au Jour ultime,

et dont les coeurs doutent :

ils errent dans leurs doutes.

Quart du Hizb Vingt

46.     Sils avaient voulu lassaut,

ils sy seraient préparés.

Mais Allah répugnait à leur expédition.

Il leur a été dit :

« Asseyez-vous avec ceux qui sont assis. »

47.     Sils étaient sortis parmi vous,

ils ne vous auraient ajouté que du trouble,

ils nauraient manifesté que vos dissensions,

suscitant pour vous lépreuve.

Ils ont parmi vous des auditeurs,

mais Allah connaît les fraudeurs.

48.     Déjà, auparavant, ils suscitaient lépreuve,

bouleversaient pour toi les ordres,

jusquà ce que la vérité soit venue

et quapparaisse lordre dAllah, eux, hostiles.

49.     Parmi eux, lun dit :

« Permets-le pour moi, ne méprouve pas ! »

Mais ils trébuchent sur lépreuve.

Voici, la Géhenne cerne les effaceurs.

Que téchoie un agrément, il les blesse,

50.     mais quun malheur téchoie, ils disent :

« Nous avions pressenti cette affaire bien avant ! »

Et ils se détournent, heureux.

51.     Dis :

« Rien ne nous arrive, sinon ce quAllah

a écrit sur nous : il est notre Maître. »

En Allah, les adhérents sabandonnent.

52.     Dis :

« Que prévoir pour nous, sinon l’une des Deux Excellences ?

Mais nous prévoyons pour vous ce qu’Allah suscite,

le supplice venu de Lui, ou prévu par nos mains.

Nous voici : nous attendons avec vous. »

53.     Dis :

« Distribuez vos biens bon gré, mal gré.

Ils ne seront pas agréés venant de vous,

parce que vous êtes des dévoyés.

54.     Qu’est-ce qui empêche

que leurs prodigalités soient acceptées,

sinon qu’ils effacent Allah et son Envoyé ?

Ils ne viennent à la prière qu’en paresseux,

et ne prodiguent qu’avec aversion.

55.     Que ne te séduisent ni leurs biens ni leurs enfants !

Voici, par eux, Allah ne veut que les châtier

dans la vie de ce monde, pour qu’ils se dévoilent :

ce sont des effaceurs.

56.     Ils jurent par Allah qu’ils sont des vôtres,

mais n’en sont pas : c’est un peuple schismatique.

57.     S’ils trouvaient pour refuge des grottes

ou un souterrain où pénétrer,

ils s’y rassembleraient.

58.     Parmi eux, certains te diffament pour les aumônes :

s’il leur en est donné, ils sont satisfaits,

s’il ne leur en est pas donné, ils s’irritent.

59.     Que ne sont-ils satisfaits

de ce qu’Allah et son Envoyé leur donnent !

Qu’ils disent : « Allah nous suffit !

Il nous a donné sa grâce avec son Envoyé.

Voici, nous aspirons à Allah. »

Moitié du Hizb Vingt

60.     Voici, les aumônes sont pour les miséreux, les pauvres,

et ceux qui travaillent à les répartir,

pour les coeurs ralliés, les esclaves,

les débiteurs sur le sentier d’Allah :

telle est l’assignation d’Allah,

Allah, savant, sage.

61.     Parmi eux, certains nuisent au Nabi.

Ils disent : « Ce n’est qu’une oreille ! »

Dis :

« Il est pour vous, l’oreille du bien.

Il adhère à Allah et il adhère aux adhérents,

matriciel pour ceux qui, parmi vous, adhèrent.

Ceux qui nuisent à l’Envoyé d’Allah

auront un supplice terrible. »

62.     Ils jurent par Allah pour vous plaire,

mais Allah, avec son Nabi, aurait davantage lieu

de leur plaire, s’ils étaient à adhérer !

63.     Ne le savent-ils pas ?

Pour qui s’oppose à Allah et à son Envoyé,

c’est le Feu de la Géhenne, en permanence.

La voilà, la ruine terrible.

64.     Les embusqués redoutent que ne descende

contre eux une Sourate

inspirée par ce qui est en leur coeur.

Dis :

« Raillez ! Mais Allah fera survenir ce que vous redoutez. »

65.     Si tu les interroges, ils disent :

« Voici, nous étions à palabrer, à jouer ! »

Dis :

« Par Allah, ses Signes et son Envoyé,

étiez-vous à vous railler ? »

66.     Ne vous excusez pas :

vous effacez déjà, après avoir adhéré.

Nous le pardonnons à une partie d’entre vous,

mais nous châtions une autre partie

parce qu’ils sont coupables.

67.     Les embusqués et les embusquées

sont les uns comme les autres :

ils ordonnent le blâmable et prohibent le convenable.

Ils crispent leurs mains,

mais oublient Allah qui les oublie.

Voici, les embusqués sont des dévoyés.

68.     Allah promet aux embusqués et aux embusquées,

comme aux effaceurs, le Feu de la Géhenne,

là, en permanence, à satiété : Allah les honnit.

À eux le supplice permanent.

69.     Ainsi de ceux qui, avant vous,

étaient plus fermes que vous en force,

avec plus d’avoirs et plus d’enfants.

Ils se réjouissaient de leur part,

et vous vous réjouissez de votre part

comme vos prédécesseurs.

Vous avez palabré comme ils ont palabré.

Ceux-là, leurs oeuvres sont perdues

en ce monde et dans l’Autre :

les voilà, ils sont perdants.

70.     Elle ne leur est guère parvenue,

l’histoire de ceux qui furent avant eux,

le peuple de Nûh, les ‘Âd, les Thamûd,

le peuple d’Ibrâhim, les compagnons de Madyan,

les Cités bouleversées...

Leurs Envoyés étaient venus à eux avec des preuves :

Allah n’était pas à les léser,

ils se lésaient eux-mêmes.

71.     Les adhérents et les adhérentes

sont les alliés les uns des autres.

Ils ordonnent d’eux-mêmes le convenable

et repoussent le blâmable.

Ils élèvent la prière et payent la dîme.

Ils obtempèrent à Allah et à son Envoyé.

Les voici, Allah les matriciera.

Allah, puissant, sage.

72.     Allah assigne aux adhérents et aux adhérentes

des Jardins sous lesquels courent

les fleuves, en permanence,

là où sont les bonnes demeures du Jardin d’Éden.

Le gré d’Allah est plus grand :

c’est le triomphe, le grandiose.

73.     Ohé, le Nabi,

combats les effaceurs et les embusqués,

sévis contre eux.

Leur asile ? La Géhenne, le pire devenir !

74.     Ils jurent par Allah : « Ils ne l’ont pas dite ! »

Mais ils l’ont dite, la parole de l’effaçage,

ils ont effacé Allah après leur pacification !

Ils convoitaient ce qu’ils n’ont pas obtenu,

sans se satisfaire de ce dont Allah les pourvoyait

par sa grâce, avec son Envoyé.

S’ils font Retour, quel bonheur pour eux !

S’ils se détournent, Allah les supplicie,

un supplice terrible, dans ce monde et dans l’Autre,

Sur terre, ils n’auront ni protecteur ni intercesseur.

Trois quarts du Hizb Vingt

75.     Parmi eux, certains pactisent avec Allah :

« S’il nous donnait de ses grâces,

nous ferions des aumônes, nous serions intègres. »

76.     Mais quand Il leur donne de ses grâces,

ils lésinent et se détournent, en schismatiques.

77.     Par la suite, Il tendra une embuscade à leur coeur,

le Jour où ils le rencontreront,

parce qu’ils auront trahi leurs promesses à Allah,

qu’ils reniaient.

78.     Ne savent-ils pas qu’Allah

connaît les secrets de leurs conciliabules.

79.     Ceux-là diffament les adhérents

qui consentent à la dîme

mais ne disposent que de leur nécessaire.

Ils se raillent d’eux,

mais Allah les raillera mieux :

ils auront un supplice terrible.

80.     Demande ou ne demande pas

pour eux le pardon,

que tu le demandes septante fois,

Allah ne leur donnera pas de pardon

parce qu’ils ont effacé Allah et son Envoyé :

Allah ne guide pas le peuple des dévoyés.

81.     Opposés à l’Envoyé d’Allah,

les opposants se sont réjouis

de leur exemption.

Ils répugnaient à combattre

avec leurs avoirs et de leurs êtres

sur le sentier d’Allah.

Ils disaient :

« Ne vous élancez pas pendant la canicule ! »

S’ils savaient !

82.     Ils riront donc un peu, mais pleureront beaucoup,

pour prix de ce qu’ils acquéraient !

83.     Si Allah te confrontait à une partie d’entre eux

et s’ils te demandaient de livrer l’assaut, dis :

« Avec moi, vous n’assaillirez

et ne combattrez jamais l’ennemi.

Vous avez joui de l’exemption, une première fois,

demeurez donc avec les opposants ! »

84.     Ne prie jamais pour un seul d’entre eux,

ne te dresse jamais sur sa tombe.

Les voici, ils ont effacé Allah avec son Envoyé,

et sont morts en dévoyés.

85.     Ne te complais pas avec leurs avoirs et leurs enfants.

Allah veut que leur supplice en ce monde

se dévoile à eux puisqu’ils sont des effaceurs.

86.     Quand une Sourate descend :

« Oui, adhérez à Allah, luttez avec son Envoyé. »

Mais les grands parmi eux disent :

« Permets-nous de rester avec les planqués ! »

87.     Ils voulaient être avec les opposants :

un sceau sur leur coeur, ils ne comprenaient pas.

88.     Aussi l’Envoyé et ceux qui adhèrent avec lui

combattent avec leurs avoirs et de leurs êtres.

À ceux-là les délices : tels sont les féconds.

89.     Allah leur assigne des Jardins

sous lesquels courent les fleuves, en permanence :

voilà le triomphe, le grandiose.

90.     Les A‘râb viennent faire entendre leurs excuses,

mais ceux qui nient Allah

et son Envoyé restent planqués.

Un terrible supplice

échoit aux effaceurs.

91.     Rien contre les débiles,

rien contre les malades,

ni contre ceux qui ne peuvent

s’équiper du nécessaire pour l’assaut,

s’ils sont véridiques sur le sentier

devant Allah et son Envoyé

­ Allah, clément, matriciel ­,

92.     ni contre ceux à qui,

venus à toi pour demander un équipement,

tu as dit : « Je ne peux pas vous équiper. »

Ils se détournent, les yeux inondés de larmes,

affligés de ne pouvoir en faire la dépense.

Fin du Djûz Dixième

Djûz Onzième

Hizb Vingt et un

93.     Mais il est un sentier contre ceux

qui voulaient se faire entendre de toi,

ces opulents qui aspiraient

à être avec les opposants.

Allah a scellé leur coeur :

ils ne savent rien !

94.     Ils s’excuseront devant vous

quand vous reviendrez à eux.

Dis :

« Ne vous excusez pas ! Nous ne vous croyons pas !

Allah nous a déjà informé de votre propos,

Allah, avec son Envoyé, vous verra à l’oeuvre.

Mais ensuite vous serez précipités

devant le connaisseur du mystère et du témoignage :

il vous révélera ce que vous faisiez. »

95.     Quand vous reviendrez vers eux,

ils vous adjureront par Allah

de vous écarter d’eux. Écartez-vous d’eux,

car les voici, ils sont immondes !

Leur refuge ? La Géhenne,

pour prix de ce qu’ils s’acquièrent.

96.     Ils prêteront serment pour être agréés par vous,

mais, même si vous les agréez,

Allah n’agrée pas un peuple de dévoyés.

97.     Les A‘râb sont les plus rudes effaceurs,

des embusqués

inaptes à connaître les bornes

qu’Allah fait descendre pour son Envoyé,

Allah, savant, sage.

98.     Parmi les A‘râb, pour certains,

ce qu’ils donnent est une corvée !

Ils attendent vos revers,

mais le pire des revers surviendra contre eux,

Allah, entendeur, savant !

99.     Parmi les A‘râb, certains adhèrent à Allah

et, au Jour ultime,

ils offrent ce qu’ils prodiguent en présent pour Allah,

avec les prières de l’Envoyé.

Mais voici, ce n’est qu’un présent fait à eux-mêmes,

pour qu’Allah les matricie :

Allah, clément, matriciel.

100.     Allah se veut excellent

avec les pionniers, les premiers émigrés,

leurs adeptes et leurs suivants.

Ils veulent être avec Lui.

Il leur assigne des Jardins

sous lesquels courent les fleuves

en permanence, là, à jamais.

Voilà le triomphe, le grandiose.

101.     Parmi ceux qui vous entourent,

il est des A‘râb embusqués,

comme le clan de Médine,

obstinés aux embuscades.

Tu ne les connais pas,

mais nous, nous les connaissons.

Ainsi nous les affligerons doublement,

quand ils seront plongés

dans un supplice grandiose.

102.     Mais d’autres ont admis leurs fautes :

ils mêlaient une action intègre à une autre, mauvaise.

Peut-être Allah retournera-t-il vers eux ?

Voici, Allah, clément, matriciel.

103.     Prends les aumônes de leurs avoirs :

tu les purifieras

et les innocenteras par elles.

Prie pour eux :

tes prières seront pour eux une présence :

Allah, entendeur, savant.

104.     Ne savent-ils pas qu’Allah accueille

le retour de ses serviteurs :

il prend les aumônes,

Allah, le Conciliateur, le Matriciel.

105.     Dis :

« Agissez ! Allah observe vos oeuvres,

ainsi que son Envoyé et les adhérents.

Vous ferez retour

vers le connaisseur du mystère et du témoignage.

Il vous révélera ce que vous étiez à faire. »

106.     D’autres attendent l’ordre d’Allah :

le supplice ou le retour sur eux-mêmes :

Allah, savant, sage.

107.     Certains se sont édifiés une mosquée,

nuisance, effaçage et schisme parmi les adhérents, piège !

Auparavant, ils avaient guerroyé contre Allah et son Envoyé.

Ils jurent : « Oui, nous ne voulions que l’excellence. »

Mais Allah en témoigne : ce sont des menteurs.

108.     Ne te tiens jamais là !

Une mosquée fondée,

dès le premier jour, sur le frémissement

est plus vraie pour t’y installer

avec des hommes qui aiment se purifier.

Or Allah aime les purs.

109.     Qui fonde son édifice

sur le frémissement d’Allah

et sur son gré est préférable,

n’est-ce pas, à celui

qui fonde son édifice

au bord d’une berge croulante,

qui s’effondrera avec lui

dans le Feu de la Géhenne.

Allah ne guide pas le peuple des fraudeurs.

110.     L’édifice qu’ils ont édifié

ne cessera pas de susciter

le doute de leur coeur,

jusqu’à ce que leur coeur se déchire :

Allah, savant, sage.

Quart du Hizb Vingt et un

111.     Voici, Allah achète aux adhérents

leurs êtres et leurs avoirs,

pour eux, contre le Jardin.

Ils combattent sur le sentier d’Allah,

ils combattent et sont combattus.

Telle est la vraie promesse faite dans la Tora,

l’Annonce et l’Appel, al-Qur’ân.

Qui mieux qu’Allah honorerait son pacte ?

Réjouissez-vous de votre vente,

de ce que vous lui avez vendu !

C’est cela le triomphe, le grandiose,

112.     pour les conciliateurs, les serviteurs, les désirants,

les itinérants, les courbés, les prosternés,

les ordonnateurs du convenable,

les proscripteurs du blâmable,

les observateurs des bornes d’Allah,

annonce-le aux adhérents !

113.     Ce n’est pas au Nabi ni à ceux qui adhèrent

d’implorer le pardon des associateurs,

même s’ils bénéficient d’une parenté,

après avoir discerné qu’ils sont

des compagnons de la Géhenne.

114.     La demande de pardon faite par Ibrâhim pour son père

n’était que l’effet d’une promesse à lui promise.

Quand il discerna qu’il était un ennemi d’Allah,

il le désavoua.

Voici Ibrâhim, gémissant, longanime !

115.     Ce n’est pas à Allah de fourvoyer un peuple

après l’avoir guidé,

jusqu’à lui faire discerner devant qui frémir.

Voici, Allah, savant en tout.

116.     À Allah, le Royaume des ciels et de la terre :

il fait vivre et mourir.

Pour vous, rien, ni protecteur ni intercesseur,

sauf Allah.

117.     Allah est ainsi retourné

vers le Nabi, les émigrés, les intercesseurs

qui l’avaient suivi à l’heure de la pénurie.

Après avoir été affligé

par la déviation de leurs coeurs,

il est retourné vers une partie d’entre eux,

le voici avec eux, tendre, matriciel.

118.     Il est retourné vers les trois

qui s’opposaient, à l’arrière.

La terre leur paraissait trop exiguë,

toute large qu’elle fût.

Ils s’angoissaient trop,

imaginant qu’il n’est de refuge,

contre Allah, qu’en Lui.

Alors Allah est retourné vers eux

afin qu’ils retournent vers Lui,

Voici, Allah, le Conciliateur, le Matriciel.

119.     Ohé, ceux qui adhèrent,

frémissez d’Allah, soyez avec les justes.

120.     Il ne saurait y avoir de tente, à Médine,

parmi les A‘râb et autour d’eux,

qui s’oppose à l’Envoyé d’Allah,

se préférant à lui.

Soif, fatigue ni faim

ne sauraient les atteindre

sur le sentier d’Allah !

Ils ne fouleront aucune foulée

sans irriter les effaceurs.

Ils n’infligeront rien aux ennemis,

sans que cela soit compté pour eux

comme acte d’intégrité.

Allah ne soustrait pas

le salaire des excellents.

121.     Ils ne prodiguent aucune prodigalité,

petite ou grande,

ne franchissent aucun oued

sans que cela leur soit compté

dans leur salaire :

Allah rétribue ce qu’ils font.

Moitié du Hizb Vingt et un

122.     Les adhérents ne feront pas

leurs assauts tous ensemble.

Des groupes de chaque fraction

s’y rendront seuls.

En revenant vers Lui,

ils initieront leur peuple à la créance,

en l’alertant.

Peut-être seront-ils plus circonspects ?

123.     Ohé, ceux qui adhèrent,

combattez les effaceurs qui vous entourent.

Qu’ils vous trouvent durs.

Sachez-le : Allah est avec les frémissants.

124.     Quand une sourate descend, certains disent :

« Celle-là, qu’ajoute-t-elle à l’amen ? »

Mais à ceux qui adhèrent,

elle a déjà ajouté un amen

et ils s’en réjouissent.

125.     Mais ceux dont le coeur est malade

ajoutent une abomination à leur abomination

et meurent en effaceurs.

126.     Ne le voient-ils pas ?

Ils sont éprouvés une ou deux fois par an.

Mais ils ne font pas retour,

ils n’invoquent pas Allah.

127.     Quand une sourate descend,

ils se regardent les uns les autres :

« Quelqu’un vous voit-il ? »

Puis ils se détournent.

Allah déjà détourne leur coeur,

celui d’un peuple non initié.

128.     Ainsi un Envoyé est-il venu à vous,

issu de votre être même,

exigeant envers lui-même,

pour ce que vous endurez de mal,

il est, envers les adhérents, suave, matriciel.

129.     S’ils se détournent, dis :

« Allah me suffit.

Pas d’Ilah sauf Lui.

En lui je m’abandonne,

Lui, le Rabb du Trône, le Grandiose. »

SOURATE 10.

JONAS

YÛNUS

Cette sourate, proclamée à La Mecque et peut-être à Médine pour quatre versets (40, 94, 95, 96), compte cent neuf versets. Elle est intitulée du nom du héros d’un livre de la Bible qui porte son nom : Iona, palombe en hébreu, devenu Yûnus en arabe et Jonas en français. Il est mentionné au verset 98 et dans plusieurs autres sourates, également sous le nom de « Celui du Poisson » dans la sourate 21. 87.

Sourate 10.

JONAS

YÛNUS

Au nom d’Allah,

le Matriciant, le Matriciel...

1.     A. L. R. Alif. Lâm. Râ’.

Voilà les Signes de l’Écrit, le Sage.

2.     Est-ce pour les humains une telle merveille

que nous ayons révélé à un homme, parmi eux :

« Alerte les humains,

annonce à ceux qui adhèrent

qu’ils trouveront les prémices

de la justice chez leur Rabb ? »

Les effaceurs disent :

« Voici, c’est un sorcier avéré. »

3.     Voici, votre Rabb, Allah,

a créé les ciels et la terre en six jours.

Il siège sur le Trône où il régente l’ordre.

Sans sa permission, pas d’intercesseur :

le voici, Allah est pour vous votre Rabb.

Servez-le : ne l’invoquerez-vous pas ?

4.     Vers Lui vous reviendrez tous :

voici la vraie promesse d’Allah.

Le voici, il commence la création

et la renouvelle pour rétribuer

ceux qui adhèrent

et sont intègres avec équité.

Ceux qui effacent auront une boisson brûlante,

un supplice terrible, parce qu’ils effacent.

5.     C’est lui qui fait le soleil un éblouissement,

et la lune une lumière, avec ses phases,

pour que vous connaissiez

le nombre et le comput des années.

Allah a tout créé avec la vérité,

distinguant les Signes pour le peuple qui sait.

6.     Voici, l’alternance de la nuit et du jour,

ce qu’Allah crée dans les ciels et sur la terre,

sont des Signes pour le peuple qui frémit.

7.     Ceux qui n’escomptent pas notre rencontre

agréent la vie de ce monde et s’y enfouissent :

ils sont inattentifs à nos Signes.

8.     Les voilà, leur asile est le Feu,

pour ce qu’ils s’acquièrent.

9.     Voici, ceux qui adhèrent et font probité,

leur Rabb les guide pour leur amen,

les fleuves courent près d’eux

dans les jardins du ravissement.

10.     Leurs invocations sont là : « Nous te glorifions, Allah ! »

leur salut, est là : « Salâm, Paix ! »

et leur invocation finale :

« Ô désirance d’Allah, Rabb des univers. »

Trois quarts du Hizb Vingt et un

11.     Si Allah précipitait le malheur des humains

comme ils se précipitent vers le bonheur,

leur terme s’abattrait vite sur eux.

Nous en avertissons tous ceux

qui ne s’attendent pas à notre rencontre

et, dans leur transgression, s’aveuglent.

12.     Quand un malheur saisit un homme,

assis ou debout, il nous appelle auprès de lui,

mais, quand nous l’en avons délivré,

il s’éclipse, comme s’il ne nous avait pas appelé

contre ce malheur qui l’avait saisi.

Ainsi, aux yeux des transgresseurs,

leurs actions paraissaient belles.

13.     Nous avons fait périr,

des générations avant vous,

parce qu’elles fraudaient ;

leurs Envoyés venaient à elles

avec leurs signes,

mais elles n’adhéraient pas.

Ainsi, nous salarions

le peuple des coupables.

14.     Ensuite, nous avons fait de vous

les derniers califes de la terre,

pour observer ce que vous ferez.

15.     Quand nos Signes évidents sont proclamés sur eux,

ceux qui ne s’attendent pas à notre rencontre disent :

« Donne un autre Appel, un Qur’ân,

différent de celui-là : change-le. »

Dis :

« Ce n’est pas à moi de le changer,

de ma propre initiative.

Oui, je ne suis que ce qui m’est révélé.

Me voici, si je désobéissais à mon Rabb,

je craindrais le supplice d’un Jour grandiose. »

16.     Dis :

« Si Allah l’avait décidé,

je ne l’aurais pas proclamé pour vous,

je ne vous l’aurais pas enseigné.

Je suis déjà resté une vie parmi vous, avant Lui.

Ne le discernez-vous pas ? »

17.     Qui fraude davantage que celui qui forge

contre Allah, un mensonge ou nie ses Signes ?

Voici, les coupables ne seront pas féconds.

18.     Ils servent, hors d’Allah,

ce qui ne peut leur nuire ni leur être utile,

et ils disent :

« Ce sont nos intercesseurs auprès d’Allah ! »

Dis :

« Informerez-vous Allah de ce qu’il ne sait pas

dans les ciels ou sur la terre ?

Glorifiez-le, sublime

au-dessus de ce qu’ils lui associent ! »

19.     Qu’étaient les humains, sinon une seule matrie ?

Ils se sont opposés, mais, n’eût été la parole,

avancée par ton Rabb,

leur opposition eût été vaincue.

20.     Ils diront :

« Que du moins un signe de ton Rabb

descende sur cet homme ! »

Dis :

« Le mystère est à Allah !

Guettez-le ! Me voici parmi les guetteurs ! »

21.     Quand nous matricions des humains,

après qu’un malheur les a saisis,

s’ils complotent contre nos Signes, dis :

« Allah est plus prompt aux complots.

Voici, nos Envoyés inscrivent ce que vous complotez. »

22.     C’est lui qui vous fait voyager sur le continent

et en mer, quand vous êtes en felouque :

elles courent sous bon vent et ils s’en réjouissent.

Survient un vent impétueux,

et surviennent des vagues de tous côtés.

Ils pensent être cernés par elles

et ils invoquent Allah, lui vouant un juste culte.

« Si tu nous fais revenir de ce danger,

nous te serons reconnaissants ! »

23.     Quand il les fait revenir,

ils dévient sur terre loin de la vérité.

24.     Voici, la vie de ce monde est comme l’eau

que nous faisons descendre du ciel

pour qu’elle irrigue la végétation de la terre

dont les humains et les troupeaux se nourrissent.

La terre revêt alors sa parure, s’embellit,

et ses tentes en tirent leur puissance.

Mais notre ordre parvient, de nuit ou de jour,

et nous récoltons ce qui était là,

comme s’il n’avait pas poussé la veille.

Nous distinguons ainsi les Signes,

pour un peuple qui médite.

25.     Allah convoque à la demeure de la paix,

il guide qui il décide sur un chemin ascendant.

Hizb Vingt-deux

26.     À ceux qui excellent, l’excellence et plus !

Leurs faces ne se couvriront pas

de poussière ni de vilenie.

Les voilà, les Compagnons du Jardin :

ils sont là, en permanence.

27.     Ceux qui ont acquis le mal,

auront le salaire du malheur, à son exemple.

La vilenie les couvre, sans autre refuge qu’Allah,

comme si leurs faces étaient enveloppées

des lambeaux de la nuit obscure.

Les voilà, les Compagnons du Feu :

ils sont là, en permanence.

28.     Le jour où nous les rassemblerons tous,

nous dirons à ceux qui associaient :

« À vos places, vous et vos associés ! »

Nous les séparerons les uns des autres.

Leurs associés diront :

« Vous n’étiez certainement pas à nous servir !

29.     Allah suffit pour témoin entre nous :

nous étions inattentifs à votre service. »

30.     Là, tout être subira ce qu’il perpétrait.

Ils seront rendus à Allah, leur vrai maître :

ceux qui s’illusionnaient

se fourvoieront loin d’eux.

31.     Dis :

« Qui vous pourvoit, des ciels et de la terre ?

Qui maîtrise l’ouïe et la vue ?

Qui sort le vivant du mort,

et qui sort le mort du vivant ?

Qui régente l’ordre ? »

Ils disent : « Allah ! »

Dis :

« Ne frémirez-vous pas ? »

32.     Voilà pour vous Allah, votre vrai Rabb.

Qu’y a-t-il hors de la vérité, sinon l’erreur ?

Comment, vous détourneriez-vous ?

33.     Que s’accomplisse ainsi la parole de ton Rabb

contre les dévoyés : ils n’adhèrent pas !

34.     Dis :

« Parmi vos associés,

qui commence la création, et qui la renouvelle ? »

Dis :

« Allah commence la création puis la renouvelle.

Voici, vous détourneriez-vous ? »

35.     Dis :

« Lequel de vos associés guide-t-il donc vers la vérité ? »

Dis :

« Allah guide vers la vérité.

Celui qui guide vers la vérité doit être suivi.

Il est plus vrai que celui qui ne guide

que s’il est lui-même guidé ?

Comment pouvez-vous juger ainsi ? »

36.     Pour la plupart, que suivent-ils,

sinon un imaginaire ?

Voici, l’imaginaire n’avantage en rien

contre la vérité,

Allah sait ce qu’ils font.

37.     Cet Appel, al-Qur’ân,

n’est pas forgé par un autre qu’Allah :

il authentifie, par Lui, ses Messages antérieurs,

élucidant l’Écrit indubitable

du Rabb des univers.

38.     Diront-ils : « L’a-t-il forgé ? »

Dis :

« Produisez une sourate semblable à celles-ci,

en recourant à qui vous voudrez sauf Allah,

si vous êtes véridiques ».

39.     Mais ils nient

ce qu’ils n’embrassent pas de leur science,

et ce dont ils n’ont pas l’explication.

Ceux qui étaient avant eux,

le niaient aussi.

Contemple le châtiment des fraudeurs !

40.     Parmi eux, certains adhèrent

et certains n’adhèrent pas.

Ton Rabb connaît mieux les dévoyés.

41.     S’ils te traitent de menteur, dis :

« À moi, mon oeuvre, à vous, vos oeuvres !

Vous êtes innocents de ce que je fais,

je suis innocent de ce que vous faites. »

42.     Parmi eux, certains t’écoutent :

ferais-tu entendre les sourds,

alors qu’ils ne comprennent pas ?

43.     Parmi eux, certains te regardent :

guiderais-tu des aveugles alors qu’ils ne voient pas ?

44.     Allah ne lèse en rien les humains

les humains se lèsent eux-mêmes.

45.     Le Jour où Allah les rassemblera,

ils se reconnaîtront comme s’ils n’étaient

dans leurs tombes que depuis une seule heure d’un jour.

Mais ceux qui auront nié la rencontre avec Allah

et qui n’étaient pas guidés seront perdus.

46.     Que nous te montrions un peu

de ce que nous leur promettons,

ou que nous te rappelions à nous,

nous les ferons revenir vers nous :

Allah sera alors le témoin de ce qu’ils font.

47.     Toute matrie a son Envoyé.

Quand leur Envoyé arrive,

il requiert contre eux avec impartialité :

nul ne sera lésé.

48.     Ils disent : « Pour quand cette promesse,

si vous êtes sincères ? »

49.     Dis :

« Je ne maîtrise nuisance

ni profit pour moi-même,

sinon ce que Allah veut.

Toute matrie a un terme.

Quand son terme arrive,

elle ne peut le retarder

ni l’avancer d’une heure. »

50.     Dis :

« Voyez-vous, puisque son supplice

doit vous atteindre de nuit ou de jour,

comment les coupables

pourraient-ils hâter son échéance ? »

51.     Est-ce après son arrivée que vous adhérerez ?

Est-ce que vous pourrez la hâter ?

52.     Alors, il sera dit à ceux qui fraudaient :

« Goûtez le supplice, en permanence.

Seriez-vous rétribués

pour ce que vous n’avez pas acquis ? »

Quart du Hizb Vingt-deux

53.     Ils s’informent : « Est-ce vrai, cela ? »

Dis :

« Hé, par mon Rabb, c’est la vérité :

vous n’empêcherez rien ! »

54.     Si toute la terre

appartenait à l’être qui fraude,

il ne se rachèterait pas avec.

Ils cacheront leur remords

quand ils verront le supplice.

Il sera requis contre eux avec impartialité :

ils ne seront pas lésés.

55.     N’est-il pas à Allah,

le tout des ciel et de la terre ?

N’est-elle pas promesse d’Allah, la vérité ?

Cependant, la plupart d’entre eux ne le savent pas.

56.     Il fait vivre et mourir :

vous reviendrez vers Lui.

57.     « Ohé, les humains,

l’exhortation de votre Rabb

vous est déjà parvenue,

guérison de ce qui est dans les poitrines,

guidance, matrice des adhérents. »

58.     Dis :

« Des bienfaits d’Allah, de sa grâce,

ils se réjouissent en tout,

mais Il est meilleur que ce qu’ils amassent. »

59.     Dis :

« Voyez-vous la provende qu’Allah

fait descendre pour vous ?

Vous y distinguez le licite et l’illicite. »

Dis :

« Allah l’a-t-il promulgué pour vous

ou l’imaginez-vous contre Allah ? »

60.     Le Jour du Relèvement, que supposeront

ceux qui imaginent le mensonge contre Allah ?

Voici, Allah est doté de grâces pour les humains,

mais, pour la plupart, ils ne le reconnaissent pas.

61.     Dans toute situation où vous vous trouvez,

vous ne proclamez d’appel, vous ne faite d’acte

dont nous ne sommes le témoin contre vous

dès que vous l’entreprenez.

Le poids d’une fourmi,

plus ou moins que cela,

rien n’échappe à ton Rabb,

sur terre ni au ciel,

sans être dans l’Écrit lumineux.

62.     Les alliés d’Allah seront sans crainte,

ils ne s’affligeront pas.

63.     Ceux qui adhèrent et frémissent

64.     auront annonce de vie en ce monde et dans l’Autre,

sans manquement à la Parole d’Allah.

Voilà le triomphe grandiose.

65.     Leur dire ne t’affligera pas.

L’exigence est à Allah,

Toute intransigeance est d’Allah,

l’Entendeur, le Savant.

66.     N’est-il pas à Allah,

le tout des ciels et de la terre ?

Que suivent-ils, ceux qui invoquent leurs associés

et non Allah ?

Ils ne suivent que l’imaginaire,

et ne sont, eux-mêmes, que conjecture.

67.     Il a fait la nuit pour votre repos,

et le Jour lumineux :

ce sont des Signes pour le peuple des entendeurs.

68.     Ils disent : « Allah s’est pris un enfant ! »

Gloire à Lui !

Lui, le Magnanime,

à Lui le tout des ciels et de la terre !

Vous n’avez aucun pouvoir contre cela.

Direz-vous, contre Allah,

ce que vous ne savez pas ? »

69.     Dis :

« Voici, ceux qui imaginent le mensonge,

contre Allah, ne gagnent pas ! »

70.     La jouissance est de ce monde

mais leur devenir est à nous.

Nous leur ferons goûter alors

le supplice, le terrible,

parce qu’ils effaçaient Allah.

Moitié du Hizb Vingt-deux

71.     Raconte-leur l’histoire de Nûh,

quand il dit à son peuple :

« Ô mon peuple,

si ma présence parmi vous

et mon rappel des Signes d’Allah

vous pèsent, je me confie en Allah.

Accordez-vous avec vos associés

pour que votre affaire

soit moins confuse contre vous.

Décidez ensuite de ce qui me concerne :

ne tergiversez pas. »

72.     Si vous vous détournez,

je ne vous demande pas de salaire,

Mon salaire n’est que d’Allah.

J’ai reçu l’ordre d’être avec les pacifiés.

73.     Ils l’avaient renié,

mais nous l’avons sauvé

avec ceux qui étaient avec lui

dans la felouque.

Nous avons fait d’eux des califes,

et nous avons englouti

ceux qui niaient nos Signes.

Vois quel est le châtiment des alertés !

74.     Ensuite nous avons délégué,

des Envoyés vers leurs peuples.

Ils sont venus avec des Signes,

mais ils n’adhéraient pas

à ce qu’ils avaient traité de mensonge.

Nous scellons ainsi le coeur des transgresseurs.

75.     Ensuite nous avons délégué, après eux,

Mûssa et Hârûn, auprès de Pharaon

et de son conseil.

Ils s’enflèrent contre nos Signes :

c’était un peuple de coupables.

76.     Quand notre vérité leur est parvenue, ils ont dit :

« Voici, c’est une sorcellerie avérée ! »

77.     Mûssa dit :

« Vous dites de la vérité qui vous est parvenue :

‹ C’est de la sorcellerie ? ›

Or les sorciers ne gagnent pas ! »

78.     Ils disent :

« Es-tu venu à nous pour nous détourner

de ce que nous avons trouvé chez nos pères,

afin que toute grandeur, sur terre,

soit pour vous ?

Non, nous n’adhérons pas à vous. »

79.     Pharaon dit :

« Amenez-moi tous les savants sorciers. »

80.     Quand les sorciers viennent, Mûssa leur dit :

« Jetez ce que vous jetterez. »

81.     Quand ils jettent, Mûssa dit :

« Ce que vous apportez

n’est que de la sorcellerie !

Allah l’élimine,

Allah ne fait pas prospérer

l’oeuvre des dépravés. »

82.     Allah authentifie la vérité de sa parole,

malgré la criaillerie des coupables.

83.     Les descendants de son peuple

n’adhéraient pas à Mûssa,

par crainte d’être poursuivis

par Pharaon et son conseil,

car Pharaon était le souverain de la terre,

mais c’était un transgresseur.

84.     Mûssa dit : « Ô mon peuple,

si vous adhérez à Allah,

abandonnez-vous à Lui, soyez des pacifiés. »

85.     Ils disent : « Nous nous abandonnons à Allah.

Notre Rabb ne nous livre pas à l’épreuve

du peuple des fraudeurs ! »

86.     Par tes grâces, sauve-nous du peuple des effaceurs.

87.     Nous avons révélé à Mûssa et à son frère :

« Édifiez pour votre peuple, en Misr, des maisons

et faites de vos maisons une Qibla.

Élevez la prière. Annonce-le aux adhérents. »

88.     Mûssa dit : « Notre Rabb, tu as donné

à Pharaon et à son conseil les parures

et les biens de la vie de ce monde,

notre Rabb, pour qu’ils se détournent

de ton sentier.

Notre Rabb, anéantis leurs biens

et endurcis leurs coeurs,

pour qu’ils n’adhèrent pas

avant d’avoir vu le supplice terrible. »

89.     Il dit : « Votre imploration est déjà exaucée !

Redressez-vous, tous les deux,

ne suivez pas le sentier de ceux qui ne savent pas. »

Trois quarts du Hizb Vingt-deux

90.     Nous avons fait franchir la mer aux Fils d’Isrâ’îl,

Pharaon et ses armées les poursuivaient

avec acharnement, hostilité,

jusqu’à ce que je les atteigne par la noyade.

Il dit : « Oui, je crois qu’il n’est pas d’Ilah,

sauf celui auquel les Fils d’Isrâ’îl adhèrent :

je suis parmi les pacifiés. »

91.     Ainsi toi, auparavant rebelle,

tu étais parmi les dévoyés.

92.     Aujourd’hui nous te faisons parvenir à ta maturité

afin que tu sois un Signe pour tes successeurs.

Voici, les humains, pour la plupart,

sont inattentifs à nos Signes.

93.     Ainsi, nous avons établi

les Fils d’Isrâ’îl en juste établissement.

Nous les avons salariés du meilleur.

Ils ne se sont opposés

qu’après que la science leur fut parvenue.

Voici, ton Rabb tranchera entre eux,

le Jour du Relèvement,

pour ce à quoi ils s’opposent.

94.     Si tu es dans le doute

en ce que nous t’avons fait descendre,

interroge ceux qui proclamaient l’Écrit avant toi.

Ainsi la vérité de ton Rabb t’est parvenue :

ne sois pas parmi les sceptiques.

95.     Ne soyez pas de ceux qui nient les Signes d’Allah,

vous seriez perdants.

96.     Voici ceux contre lesquels

se vérifie la parole d’Allah

ils n’adhéreront pas

97.     ­ même si tous les Signes leur parvenaient ­,

avant de voir le supplice terrible.

98.     Il n’était pas de cité qui adhère

à qui son amen ait servi,

sauf le peuple de Yûnus !

Quand ils ont adhéré, nous avons écarté d’eux

le supplice, ruineux dans la vie de ce monde,

dont nous les avons laissé jouir un temps.

99.     Si ton Rabb le décidait,

ceux qui sont sur terre adhéreraient à Lui,

tous ensemble

Est-ce à toi de contraindre les humains

pour qu’ils adhèrent ?

100.     Personne n’adhère que par la permission d’Allah :

Il répand l’abomination sur ceux qui ne discernent pas.

101.     Dis :

« Contemplez tout dans les ciels et sur la terre ! »

Mais Signes et avertissements ne suffisent pas

au peuple qui n’adhère pas. »

102.     Que guettent-ils sinon l’exemple des jours

qui advinrent avant eux ?

Dis :

« Guettez ! Je suis avec vous parmi les guetteurs. »

103.     Ensuite nous délivrerons nos Envoyés

et ceux qui auront adhéré.

Ainsi, la vérité avec nous,

nous délivrerons les adhérents.

104.     Dis : « Ohé, les humains,

si vous êtes dans le doute pour ma Créance,

ne servez pas ceux que vous servez, sauf Allah. »

Je sers Allah, qui vous fera payer.

J’ai reçu l’ordre d’être parmi les adhérents.

105.     Oui, redresse ta face avec zèle, en fervent :

ne soyez pas des associateurs.

106.     Sauf Allah, n’invoque pas celui

qui ne t’avantage ni te nuit.

Si tu le faisais, tu serais un fraudeur.

107.     Si Allah te saisit de malheur,

nul, sinon Lui, ne l’écartera de toi.

S’il te veut du bien,

nul ne détournera de toi ses bienfaits.

Il en entoure qui il décide parmi ses serviteurs,

lui, le Clément, le Matriciel.

108.     Dis :

« Ohé, les humains,

La vérité de votre Rabb vous est déjà parvenue. »

Qui est guidé est guidé pour lui-même,

qui est fourvoyé se fourvoie lui-même.

Je ne suis pas avec vous en protecteur.

109.     Suis ce qui t’est révélé,

et persévère avant qu’Allah ne te juge,

Allah, le meilleur des juges.