Chapitre 27

1 ¶ Mais David dit en son coeur: Je périrai quelque jour par la main de Saül; ne vaut-il pas mieux que je me sauve au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d'Israël? Ainsi je me sauverai de ses mains.

w:dy:m ytjlmn:w larvy lwbg-lk:b dwe yn:sqb:l lwas yn:m:m sawn:w Mytslp Ura-la jlma jlmh yk bwj y:l-Nya lwas-dy:b dxa-Mwy hpoa hte w:bl-la dwd rmay:w 1

2 David se leva donc, et passa, avec les six cents hommes qui étaient avec lui, chez Akish, fils de Maoc, roi de Gath.

tg Klm Kwem-Nb syka-la w:me rsa sya twam-ss:w awh rbey:w dwd Mqy:w 2

3 Et David demeura avec Akish, à Gath, lui et ses gens, chacun avec sa famille, David et ses deux femmes, Achinoam, de Jizréel, et Abigaïl, de Carmel, qui avait été femme de Nabal.

tylmrk:h lbn-tsa lygyba:w tylaerzy:h Menyxa w:ysn yts:w dwd w:tyb:w sya w:ysna:w awh tg:b syka-Me dwd bsy:w 3

4 Alors on rapporta à Saül que David s'était enfui à Gath; et il ne continua plus à le poursuivre.

w:sqb:l dwe Powy-al:w tg dwd xrb-yk lwas:l dgy:w 4

5 Et David dit à Akish: Je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, qu'on me donne un lieu dans l'une des villes de ce pays, afin que j'y demeure; car pourquoi ton serviteur demeurerait-il dans la ville royale avec toi?

K:me hklmm:h rye:b K:dbe bsy hm:l:w Ms hbsa:w hdv:h yre txa:b Mwqm y:l-wnty K:ynye:b Nx ytaum an-Ma syka-la dwd rmay:w 5

6 Akish lui donna donc, en ce jour-là, Tsiklag; c'est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda, jusqu'à ce jour.

hz:h Mwy:h de hdwhy yklm:l glqu htyh Nk:l glqu-ta awh:h Mwy:b syka w:l-Nty:w 6

7 Et le temps que David demeura au pays des Philistins fut d'un an et quatre mois.

Mysdx hebra:w Mymy Mytslp hdv:b dwd bsy-rsa Mymy:h rpom yhy:w 7

8 ¶ Or, David montait avec ses gens, et ils faisaient des incursions chez les Gueshuriens, les Guirziens et les Amalécites; car ces nations habitaient le pays qu'elles avaient habité de tout temps, du côté de Shur et jusqu'au pays d'Égypte.

Myrum Ura-de:w h:rws K:awb Mlwe:m rsa Ura:h twbsy hnh yk yqlme:h:w yzrg:h:w yrwsg:h-la wjspy:w w:ysna:w dwd ley:w 8

9 Et David désolait le pays; il ne laissait ni homme ni femme en vie, et il prenait les brebis, les boeufs, les ânes, les chameaux et les vêtements, puis il s'en retournait et venait vers Akish.

syka-la aby:w bsy:w Mydgb:w Mylmg:w Myrmx:w rqb:w Nau xql:w hsa:w sya hyxy al:w Ura:h-ta dwd hkh:w 9

10 Et Akish disait: Où avez-vous fait vos courses aujourd'hui? Et David répondait: Vers le midi de Juda, vers le midi des Jérachméeliens, et vers le midi des Kéniens.

ynyq:h bgn-la:w ylamxry:h bgn-le:w hdwhy bgn-le dwd rmay:w Mwy:h Mtjsp-la syka rmay:w 10

11 Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Gath; de peur, disait-il, qu'ils ne fassent rapport contre nous, et ne disent: Voilà ce que David a fait. Et il en usa ainsi tout le temps qu'il demeura au pays des Philistins.

Mytslp hdv:b bsy rsa Mymy:h-lk w:jpsm hk:w dwd hve-hk rma:l wn:yle wdgy-Np rma:l tg aybh:l dwd hyxy-al hsa:w sya:w 11

12 Akish se fiait donc à David, et disait: Il se rend odieux à Israël, son peuple; et il sera mon serviteur à jamais.

Mlwe dbe:l y:l hyh:w larvy:b w:me:b syabh sabh rma:l dwd:b syka Nmay:w 12