Chapitre 26
1 ¶ Alors, tout le peuple de Juda prit Ozias, qui était âgé de seize ans, et ils l'établirent roi à la place de son père Amatsia.
whyuma w:yba txt w:ta wkylmy:w hns hrve ss-Nb awh:w whyze-ta hdwhy Me-lk wxqy:w 1
2 Ce fut lui qui bâtit Éloth, et la ramena sous la puissance de Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères.
w:ytba-Me Klm:h-bks yrxa hdwhy:l h:bysy:w twlya-ta hnb awh 2
3 Ozias était âgé de seize ans quand il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jécolia, de Jérusalem.
Mlswry-Nm hylyky w:ma Ms:w Mlswry:b Klm hns Myts:w Mysmx:w w:klm:b whyze hns hrve ss-Nb 3
4 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, comme avait fait Amatsia, son père.
w:yba whyuma hve-rsa lk:k hwhy ynye:b rsy:h vey:w 4
5 Il s'appliqua à rechercher Dieu pendant la vie de Zacharie, homme intelligent dans les visions de Dieu; et pendant les jours qu'il rechercha l'Éternel, Dieu le fit prospérer.
Myhla:h w:xyluh hwhy-ta w:srd ymy:b:w Myhla:h tar:b Nybm:h whyrkz ymy:b Myhla srd:l yhy:w 5
6 Il sortit et fit la guerre contre les Philistins; et il renversa la muraille de Gath, la muraille de Jabné, et la muraille d'Asdod; et il bâtit des villes dans le pays d'Asdod, et chez les Philistins.
Mytslp:b:w dwdsa:b Myre hnby:w dwdsa tmwx ta:w hnby tmwx ta:w tg tmwx-ta Urpy:w Mytslp:b Mxly:w auy:w 6
7 Et Dieu lui donna du secours contre les Philistins et contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal, et contre les Maonites.
Mynwem:h:w leb-rwg:b Mybsy:h Myybre:h-le:w Mytslp-le Myhla:h wh:rzey:w 7
8 Les Ammonites même faisaient des présents à Ozias, et sa renommée parvint jusqu'à l'entrée de l'Égypte; car il devint très puissant.
hlem:l-de qyzxh yk Myrum awb:l-de w:ms Kly:w whyze:l hxnm Mynwme:h wnty:w 8
9 Ozias bâtit des tours à Jérusalem, sur la porte du coin, sur la porte de la vallée, et sur l'angle rentrant; et il les fortifia.
M:qzxy:w ewuqm:h-le:w ayg:h res-le:w hnp:h res-le Mlswry:b Myldgm whyze Nby:w 9
10 Il bâtit des tours dans le désert, et il creusa de nombreuses citernes, parce qu'il avait beaucoup de bétail dans la plaine et dans la campagne, et des laboureurs et des vignerons sur les montagnes, et au Carmel; car il aimait l'agriculture.
hyh hmda bha-yk lmrk:b:w Myrh:b Mymrk:w Myrka rwsym:b:w hlps:b:w w:l hyh br-hnqm yk Mybr twrb buxy:w rbdm:b Myldgm Nby:w 10
11 Ozias avait une armée de gens de guerre, allant en campagne par bandes, selon le compte de leur dénombrement fait par Jéïel, le scribe, et Maaséja, le prévôt, sous la conduite de Hanania, l'un des chefs du roi.
Klm:h yrv:m whynnx-dy le rjws:h whyvem:w rpwo:h lawey dy:b M:tdqp rpom:b dwdg:l abu yauwy hmxlm hve lyx whyze:l yhy:w 11
12 Le nombre total des chefs des pères, des vaillants guerriers, était de deux mille six cents.
twam ss:w Mypla lyx yrwbg:l twba:h ysar rpom lk 12
13 Sous leur conduite était une armée de trois cent sept mille cinq cents combattants, tous gens de guerre, forts et vaillants, pour aider le roi contre l'ennemi.
bywa:h-le Klm:l rze:l lyx xk:b hmxlm yvwe twam smx:w Mypla tebs:w Pla twam sls abu lyx M:dy-le:w 13
14 Et Ozias leur procura, pour toute l'armée, des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de fronde.
Myelq ynba:l:w twtsq:w twnyrs:w Myebwk:w Myxmr:w Myngm abu:h-lk:l whyze Mh:l Nky:w 14
15 Il fit aussi à Jérusalem des machines de l'invention d'un ingénieur, pour être placées sur les tours et sur les angles, pour lancer des flèches et de grosses pierres. Et sa renommée s'étendit au loin; car il fut merveilleusement aidé, jusqu'à ce qu'il fût devenu fort puissant.
qzx-yk de rzeh:l aylph-yk qwxr:m:l-de w:ms auy:w twldg Mynba:b:w Myux:b awry:l twnp:h-le:w Myldgm:h-le twyh:l bswx tbsxm twnbsx Mlswry:b vey:w 15
16 ¶ Mais lorsqu'il fut puissant, son coeur s'éleva jusqu'à se corrompre; et il commit un péché contre l'Éternel, son Dieu: il entra dans le temple de l'Éternel pour brûler le parfum sur l'autel des parfums.
trjq:h xbzm-le ryjqh:l hwhy lkyh-la aby:w w:yhla hwhy:b lemy:w tyxsh:l-de w:bl hbg w:tqzx:k:w 16
17 Mais Asaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui quatre-vingts sacrificateurs de l'Éternel, hommes vaillants,
lyx-ynb Mynwms hwhy:l Mynhk w:me:w Nhk:h whyrze w:yrxa aby:w 17
18 Qui s'opposèrent au roi Ozias, et lui dirent: Ce n'est pas à toi, Ozias, d'offrir le parfum à l'Éternel, mais aux sacrificateurs, fils d'Aaron, qui sont consacrés pour cela. Sors du sanctuaire, car tu as péché, et cela ne sera pas à ta gloire devant l'Éternel Dieu.
Myhla hwhy:m dwbk:l K:l-al:w tlem yk sdqm:h-Nm au ryjqh:l Mysdqm:h Nrha-ynb Mynhk:l yk hwhy:l ryjqh:l whyze K:l-al w:l wrmay:w Klm:h whyze-le wdmey:w 18
19 Alors Ozias, qui avait à la main un encensoir pour faire brûler le parfum, se mit en colère, et comme il s'irritait contre les sacrificateurs, la lèpre parut sur son front, en présence des sacrificateurs, dans la maison de l'Éternel, près de l'autel des parfums.
trjq:h xbzm:l le:m hwhy tyb:b Mynhk:h ynp:l w:xum:b hxrz teru:h:w Mynhk:h-Me w:pez:b:w ryjqh:l trjqm w:dy:b:w whyze Pezy:w 19
20 Et Asaria, le principal sacrificateur, le regarda ainsi que tous les sacrificateurs, et voici, il avait la lèpre au front. Ils le firent donc sortir en hâte de là; et lui-même se hâta de sortir, parce que l'Éternel l'avait frappé.
hwhy w:egn yk tau:l Pxdn awh-Mg:w Ms:m wh:wlhby:w w:xum:b erum awh-hnh:w Mynhk:h-lk:w sar:h Nhk whyrze w:yla Npy:w 20
21 Le roi Ozias fut ainsi lépreux jusqu'au jour de sa mort, et demeura comme lépreux dans une maison écartée, car il était exclu de la maison de l'Éternel. Et Jotham, son fils, avait le commandement de la maison du roi, jugeant le peuple du pays.
Ura:h Me-ta jpws Klm:h tyb-le w:nb Mtwy:w hwhy tyb:m rzgn yk erum twspx:h tyb bsy:w w:twm Mwy-de erum Klm:h whyze yhy:w 21
22 Or Ésaïe, fils d'Amots, le prophète, a écrit le reste des actions d'Ozias, les premières et les dernières.
aybn:h Uwma-Nb whyesy btk Mynrxa:h:w Mynsar:h whyze yrbd rty:w 22
23 Et Ozias s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit avec ses pères dans le champ de la sépulture des rois; car on dit: Il est lépreux. Et Jotham, son fils, régna à sa place.
w:ytxt w:nb Mtwy Klmy:w awh erwum wrma yk Myklm:l rsa hrwbq:h hdv:b w:ytba-Me w:ta wrbqy:w w:ytba-Me whyze bksy:w 23