Chapitre 24

1 ¶ De son temps, Nébucadnetsar, roi de Babylone, monta, et Jéhojakim lui fut assujetti trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui.

w:b-drmy:w bsy:w Myns sls dbe Myqywhy w:l-yhy:w lbb Klm ruandkbn hle w:ymy:b 1

2 Et l'Éternel envoya contre lui des troupes de Caldéens, des troupes de Syriens, des troupes de Moabites et des troupes d'Ammonites; il les envoya contre Juda pour le détruire, selon la parole que l'Éternel avait prononcée par les prophètes, ses serviteurs.

Myaybn:h w:ydbe dy:b rbd rsa hwhy rbd:k w:dybah:l hdwhy:b M:xlsy:w Nwme-ynb ydwdg ta:w bawm ydwdg ta:w Mra ydwdg-ta:w Mydvk ydwdg-ta w:b hwhy xlsy:w 2

3 Ce fut sur l'ordre seul de l'Éternel qu'il en fut ainsi de Juda, pour le rejeter de devant sa face, à cause des péchés de Manassé, et de tout ce qu'il avait fait,

hve rsa lk:k hsnm tajx:b w:ynp le:m ryoh:l hdwhy:b htyh hwhy yp-le Ka 3

4 Et aussi du sang innocent qu'il avait répandu; car il avait rempli Jérusalem de sang innocent. Et l'Éternel ne voulut point pardonner.

xlo:l hwhy hba-al:w yqn Md Mlswry-ta almy:w Kps rsa yqn:h-Md Mg:w 4

5 Le reste des actions de Jéhojakim, et tout ce qu'il fit, n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?

hdwhy yklm:l Mymy:h yrbd rpo-le Mybwtk Mh-al:h hve rsa-lk:w Myqywhy yrbd rty:w 5

6 Et Jéhojakim s'endormit avec ses pères, et Jéhojakin, son fils, devint roi à sa place.

w:ytxt w:nb Nykywhy Klmy:w w:ytba-Me Myqywhy bksy:w 6

7 Or le roi d'Égypte ne sortit plus de son pays, parce que le roi de Babylone avait pris tout ce qui était au roi d'Égypte depuis le torrent d'Égypte jusqu'au fleuve d'Euphrate.

Myrum Klm:l htyh rsa lk trp-rhn-de Myrum lxn:m lbb Klm xql-yk w:ura:m tau:l Myrum Klm dwe Pyoh-al:w 7

8 ¶ Jéhojakin était âgé de dix-huit ans quand il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère, fille d'Elnathan, de Jérusalem, s'appelait Néhushta.

Mlswry:m Ntnla-tb atsxn w:ma Ms:w Mlswry:b Klm Mysdx hsls:w w:klm:b Nykywhy hns hrve hnms-Nb 8

9 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, tout comme avait fait son père.

w:yba hve-rsa lk:k hwhy ynye:b er:h vey:w 9

10 En ce temps-là, les serviteurs de Nébucadnetsar, roi de Babylone, montèrent à Jérusalem, et la ville fut assiégée.

rwum:b rye:h abt:w Mlswry lbb-Klm ruandkbn ydbe hle ayh:h te:b 10

11 Et Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre la ville, lorsque ses serviteurs l'assiégeaient.

h:yle Myru w:ydbe:w rye:h-le lbb-Klm ruandkwbn aby:w 11

12 Alors Jéhojakin, roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone, lui, sa mère, ses serviteurs, ses officiers et ses eunuques; et le roi de Babylone le prit, la huitième année de son règne.

w:klm:l hnms tns:b lbb Klm w:ta xqy:w w:yoyro:w w:yrv:w w:ydbe:w w:ma:w awh lbb Klm-le hdwhy-Klm Nykywhy auy:w 12

13 Et il tira de là tous les trésors de la maison de l'Éternel et les trésors de la maison royale; et il mit en pièces tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'Israël, avait faits pour le temple de l'Éternel, comme l'Éternel en avait parlé.

hwhy rbd rsa:k hwhy lkyh:b larvy-Klm hmls hve rsa bhz:h ylk-lk-ta Uuqy:w Klm:h tyb twruwa:w hwhy tyb twruwa-lk-ta Ms:m auwy:w 13

14 Et il déporta tout Jérusalem, tous les chefs et tous les vaillants hommes de guerre, au nombre de dix mille captifs, avec les charpentiers et les serruriers. Il ne demeura personne de reste, que le pauvre peuple du pays.

Ura:h-Me tld tlwz rasn al rgom:h:w srx:h-lk:w hlwg Mypla hrve lyx:h yrwbg-lk ta:w Myrv:h-lk-ta:w Mlswry-lk-ta hlgh:w 14

15 Ainsi il transporta Jéhojakin à Babylone, et la mère du roi, et les femmes du roi, et ses eunuques; et il emmena en captivité, de Jérusalem à Babylone, tous les puissants du pays,

h:lbb Mlswry:m hlwg Kylwh Ura:h ylwa ta:w w:yoyro-ta:w Klm:h ysn-ta:w Klm:h Ma-ta:w h:lbb Nykywhy-ta lgy:w 15

16 Tous les hommes vaillants, au nombre de sept mille, et les charpentiers et les serruriers au nombre de mille, tous hommes vaillants et propres à la guerre; le roi de Babylone les emmena captifs à Babylone.

h:lbb hlwg lbb-Klm M:ayby:w hmxlm yve Myrwbg lk:h Pla rgom:h:w srx:h:w Mypla tebs lyx:h ysna-lk ta:w 16

17 Et le roi de Babylone établit pour roi, à la place de Jéhojakin, Matthania, son oncle, et il changea son nom en celui de Sédécias.

whyqdu w:ms-ta boy:w w:ytxt w:dd hyntm-ta lbb-Klm Klmy:w 17

18 Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamutal, fille de Jérémie, de Libna.

hnbl:m whymry-tb ljymx w:ma Ms:w Mlswry:b Klm hns hrve txa:w w:klm:b whyqdu hns txa:w Myrve-Nb 18

19 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, tout comme avait fait Jéhojakim.

Myqywhy hve-rsa lk:k hwhy ynye:b er:h vey:w 19

20 Car, à cause de la colère de l'Éternel, il en arriva ainsi à Jérusalem et à Juda, jusqu'à ce qu'il les rejetât de devant sa face. Or Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.

lbb Klm:b whyqdu drmy:w w:ynp le:m M:ta w:klsh-de hdwhy:b:w Mlswry:b htyh hwhy Pa-le yk 20