![]()
Chapitre 24
1 ¶ Et Dieu dit à Moïse: Monte vers l'Éternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante et dix des anciens d'Israël, et vous vous prosternerez de loin.
qxr:m Mtywxtsh:w larvy ynqz:m Myebs:w awhyba:w bdn Nrha:w hta hwhy-la hle rma hsm-la:w 1
2 Et Moïse s'approchera seul de l'Éternel; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui.
w:me wley al Me:h:w wsgy al Mh:w hwhy-la w:db:l hsm sgn:w 2
3 Alors Moïse vint, et rapporta au peuple toutes les paroles de l'Éternel et toutes les lois. Et tout le peuple répondit d'une seule voix, et dit: Nous ferons toutes les choses que l'Éternel a dites.
hven hwhy rbd-rsa Myrbd:h-lk wrmay:w dxa lwq Me:h-lk Ney:w Myjpsm:h-lk ta:w hwhy yrbd-lk ta Me:l rpoy:w hsm aby:w 3
4 Et Moïse écrivit toutes les paroles de l'Éternel, et il se leva de bon matin, et bâtit un autel au bas de la montagne, et dressa douze colonnes pour les douze tribus d'Israël.
larvy yjbs rve Myns:l hbum hrve Myts:w rh:h txt xbzm Nby:w rqb:b Mksy:w hwhy yrbd-lk ta hsm btky:w 4
5 Et il envoya les jeunes gens des enfants d'Israël, qui offrirent des holocaustes, et sacrifièrent des sacrifices de prospérité à l'Éternel, savoir de jeunes taureaux.
Myrp hwhy:l Mymls Myxbz wxbzy:w tle wley:w larvy ynb yren-ta xlsy:w 5
6 Et Moïse prit la moitié du sang, et le mit dans les bassins, et il répandit l'autre moitié sur l'autel.
xbzm:h-le qrz Md:h yux:w tnga:b Mvy:w Md:h yux hsm xqy:w 6
7 Puis il prit le livre de l'alliance, et il le lut au peuple qui l'écoutait et qui dit: Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit, et nous obéirons.
emsn:w hven hwhy rbd-rsa lk wrmay:w Me:h ynza:b arqy:w tyrb:h rpo xqy:w 7
8 Moïse prit donc le sang, et le répandit sur le peuple, et dit: Voici le sang de l'alliance que l'Éternel a traitée avec vous selon toutes ces paroles.
hla:h Myrbd:h-lk le Mk:me hwhy trk rsa tyrb:h-Md hnh rmay:w Me:h-le qrzy:w Md:h-ta hsm xqy:w 8
9 ¶ Et Moïse et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante et dix des anciens d'Israël montèrent,
larvy ynqz:m Myebs:w awhyba:w bdn Nrha:w hsm ley:w 9
10 Et ils virent le Dieu d'Israël; et sous ses pieds il y avait comme un ouvrage de saphir transparent, pareil aux cieux mêmes en éclat.
rhj:l Myms:h Mue:k:w rypo:h tnbl hvem:k w:ylgr txt:w larvy yhla ta wary:w 10
11 Et il n'étendit point sa main sur ceux qui avaient été choisis d'entre les enfants d'Israël; mais ils virent Dieu, et ils mangèrent et burent.
wtsy:w wlkay:w Myhla:h-ta wzxy:w w:dy xls al larvy ynb ylyua-la:w 11
12 ¶ Et l'Éternel dit à Moïse: Monte vers moi sur la montagne, et demeure là, et je te donnerai des tables de pierre, et la loi et les commandements que j'ai écrits pour les instruire.
M:trwh:l ytbtk rsa hwum:h:w hrwt:h:w Nba:h txl-ta K:l hnta:w Ms-hyh:w h:rh:h y:la hle hsm-la hwhy rmay:w 12
13 Alors Moïse se leva avec Josué qui le servait; et Moïse monta sur la montagne de Dieu.
Myhla:h rh-la hsm ley:w w:trsm eswhy:w hsm Mqy:w 13
14 Et il dit aux anciens: Attendez-nous ici jusqu'à ce que nous revenions vers vous; et voici, Aaron et Hur sont avec vous; quiconque aura quelque affaire, s'adressera à eux.
Mh:la sgy Myrbd leb-ym Mk:me rwx:w Nrha hnh:w Mk:yla bwsn-rsa de hz:b wn:l-wbs rma Mynqz:h-la:w 14
15 Moïse monta donc sur la montagne, et la nuée couvrit la montagne.
rh:h-ta Nne:h oky:w rh:h-la hsm ley:w 15
16 Et la gloire de l'Éternel demeura sur le mont Sinaï, et la nuée le couvrit pendant six jours, et au septième jour il appela Moïse du milieu de la nuée.
Nne:h Kwt:m yeybs:h Mwy:b hsm-la arqy:w Mymy tss Nne:h wh:oky:w ynyo rh-le hwhy-dwbk Nksy:w 16
17 Et l'aspect de la gloire de l'Éternel était comme un feu dévorant, au sommet de la montagne, aux yeux des enfants d'Israël.
larvy ynb ynye:l rh:h sar:b tlka sa:k hwhy dwbk harm:w 17
18 Et Moïse entra au milieu de la nuée et monta sur la montagne; et Moïse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits.
hlyl Myebra:w Mwy Myebra rh:b hsm yhy:w rh:h-la ley:w Nne:h Kwt:b hsm aby:w 18
![]()