Chapitre 2
1 ¶ Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur multitude.
M:abu-lk:w Ura:h:w Myms:h wlky:w 1
2 Et Dieu eut achevé au septième jour son oeuvre qu'il avait faite; et il se reposa au septième jour de toute son oeuvre qu'il avait faite.
hve rsa w:tkalm-lk:m yeybs:h Mwy:b tbsy:w hve rsa w:tkalm yeybs:h Mwy:b Myhla lky:w 2
3 Et Dieu bénit le septième jour, et le sanctifia, parce qu'en ce jour-là il se reposa de toute son oeuvre, pour l'accomplissement de laquelle Dieu avait créé et faite.
twve:l Myhla arb-rsa w:tkalm-lk:m tbs w:b yk w:ta sdqy:w yeybs:h Mwy-ta Myhla Krby:w 3
4 ¶ Telles sont les générations des cieux et de la terre, quand ils furent créés, lorsque l'Éternel Dieu fit la terre et les cieux.
Myms:w Ura Myhla hwhy twve Mwy:b M:arbh:b Ura:h:w Myms:h twdlwt hla 4
5 Or aucun arbrisseau des champs n'était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore; car l'Éternel Dieu n'avait point fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour maîtriser la terre;
hmda:h-ta dbe:l Nya Mda:w Ura:h-le Myhla hwhy ryjmh al yk xmuy Mrj hdv:h bve-lk:w Ura:b hyhy Mrj hdv:h xyv lk:w 5
6 Mais une vapeur montait de la terre, et arrosait toute la surface du sol.
hmda:h-ynp-lk-ta hqsh:w Ura:h-Nm hley da:w 6
7 Et l'Éternel Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, et souffla dans ses narines un esprit de vie; et l'homme devint une âme vivante.
hyx spn:l Mda:h yhy:w Myyx tmsn w:ypa:b xpy:w hmda:h-Nm rpe Mda:h-ta Myhla hwhy ruyy:w 7
8 ¶ Et l'Éternel Dieu détermina l’Enclos de sa Grâce qui le précédait, et y mit l'homme qu'il avait formé.
ruy rsa Mda:h-ta Ms Mvy:w Mdq:m Nde:b-Ng Myhla hwhy ejy:w 8
9 Et l'Éternel Dieu fit surgir du fondement de sa Grâce toute sorte d'arbres agréables à la vue, et favorables à consommer; l'arbre de vie au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance du bien et du mal. Prov. 3: 17, 18; 11: 30; Apoc. 2: 7; 22: 2, 14
er:w bwj ted:h Ue:w Ng:h Kwt:b Myyx:h Ue:w lkam:l bwj:w harm:l dmxn Ue-lk hmda:h-Nm Myhla hwhy xmuy:w 9
10 Et un fleuve sortait de la Grâce pour saturer l’Enclos; et de là il se divisait et formait quatre soutiens. Psm. 1: 3; Ésa. 44:3; 58: 11; Jér. 31: 12; Jean 7: 38
Mysar hebra:l hyh:w drpy Ms:m:w Ng:h-ta twqsh:l Nde:m auy rhn:w 10
11 Le nom du premier est Croissance (Pishon); c'est celui qui entoure le pays de la Confiance (Havila), où se trouve la prospérité (or). Job 23: 10; Prov. 17: 3; 1 Cor. 3: 12, 13; 1 Pier. 1: 7
bhz:h Ms-rsa hlywx:h Ura-lk ta bbo:h awh Nwsyp dxa:h Ms 11
12 Et la prospérité (or) de cette région est gracieuse; là se trouve la Sanctification (bdellion), et la pureté de l’édification (pierre d'onyx). 1 Cor. 1: 30; 1 Thess. 4: 3, 4; 2 Thess. 2: 13; Hébr. 12: 14; 1 Pier. 1:2
Mhs:h Nba:w xldb:h Ms bwj awh:h Ura:h bhz:w 12
13 Le nom du second fleuve est Épreuve (Guihon); c'est celui qui entoure toute la région des passions (Cush)Gal. 5: 16, 17, 24
swk Ura-lk ta bbwo:h awh Nwxyg yns:h rhn:h-Ms:w 13
14 Le nom du troisième fleuve est Diligence (Hiddékel); c'est celui qui va vers le devant de la droiture (l'Assyrie). Et le quatrième fleuve, c'est la Rémunération (l'Euphrate). Prov. 10: 4; 12: 24, 27; 13: 4; 21: 5; Matth. 5: 6, 20; 6: 23; Jean 15: 16
trp awh yeybr:h rhn:h:w rwsa tmdq Klh:h awh lqdx ysyls:h rhn:h Ms:w 14
15 L'Éternel Dieu prit donc l'homme et le plaça dans l’Enclos de sa Grâce, pour la posséder et pour la préserver. Ps. 25: 21; 40: 11, 12; Prov. 2: 11; 8: 22; 16: 17; Dan. 7: 18; Luc 21: 19
h:rms:l:w h:dbe:l Nde-Ng:b wh:xny:w Mda:h-ta Myhla hwhy xqy:w 15
16 ¶ Et l'Éternel Dieu commanda à l'homme, en disant: Tu peux manger librement de tout arbre de l'Enclos.
lkat lka Ng:h-Ue lk:m rma:l Mda:h-le Myhla hwhy wuy:w 16
17 Mais, quant à l'arbre de la connaissance du bien et du mal, tu n'en mangeras point; car au jour où tu en mangeras, certainement tu mourras de dépérissement. Rom. 6: 23; 1 Cor. 15: 56; Jacq. 1: 15
twmt twm wn:m:m K:lka Mwy:b yk wn:m:m lkat al er:w bwj ted:h Ue:m:w 17
18 ¶ Et l'Éternel Dieu dit: Il n'est pas convenable que l'homme soit seul; je lui ferai une assistance pour l’aider. Ps. 20: 3; 91: 11; Hébr. 1: 14
w:dgn:k rze w:l-hvea w:db:l Mda:h twyh bwj-al Myhla hwhy rmay:w 18
19 Et l'Éternel Dieu forma de la terre une descendance de l’homme, une multitude d’êtres vivants en croissance, et sublimes en connaissance; et il les fit venir vers Adam, pour qu’il considère leurs accomplissements, et que la position qu'Adam donnerait à chacun des êtres vivants, fût son obligation. Job. 38: 7; Ps. 103: 20; 82: 6
w:ms awh hyx spn Mda:h w:l-arqy rsa lk:w w:l-arqy-hm twar:l Mda:h-la aby:w Myms:h Pwe-lk ta:w hdv:h tyx-lk hmda:h-Nm Myhla hwhy ruy:w 19
20 Et Adam donna des positions à touts les Vigilants, sublimes en connaissance, parmi tous les êtres vivants en croissance; mais, pour l'homme, il n’existait point d'aide qui lui correspondait.
w:dgn:k rze aum-al Mda:l:w hdv:h tyx lk:l:w Myms:h Pwe:l:w hmhb:h-lk:l twms Mda:h arqy:w 20
21 ¶ Et l'Éternel Dieu produisit une torpeur profonde qui languissait sur Adam; et il prit cette inclination d’Adam, et l’entoura d'enchantement.
hn:txt rvb rgoy:w w:ytelu:m txa xqy:w Nsyy:w Mda:h-le hmdrt Myhla hwhy lpy:w 21
22 Et l'Éternel Dieu forma une existence de l’inclination qu'il avait prise d'Adam, et forma son existence charnelle et la fit demeurer avec Adam.
Mda:h-la h:aby:w hsa:l Mda:h-Nm xql-rsa elu:h-ta Myhla hwhy Nby:w 22
23 Et Adam dit: Celle-ci est enfin la substance de ma puissance, et l'enchantement de ma chair. On la nommera l’Existence, mon Épouse (ISHA), car elle a été prise du Vivant, son Époux (ISH).
taz-hxql sya:m yk hsa arqy taz:l y:rvb:m rvb:w y:mue:m Mue Mep:h taz Mda:h rmay:w 23
24 C'est pourquoi le Vivant laissera son père (son origine) et sa mère (sa source), et se joindra à son Existence charnelle, et ils seront une seule chair.
dxa rvb:l wyh:w w:tsa:b qbd:w w:ma-ta:w w:yba-ta sya-bzey Nk-le 24
25 Or Adam et sa femme étaient tous deux rusés, et ils ne s’en relâchaient point.
wssbty al:w w:tsa:w Mda:h Mymwre Mh:yns wyhy:w 25
***
V.1-*achevés. #4 1:1,10 Ex 20:11 31:17 2Ki 19:15 2Ch 2:12 Ne 9:6 Job 12:9 #Ps 89:11-13 104:2 136:5-8 146:6 Isa 42:5 45:18 48:13 55:9 #Isa 65:17 Jer 10:12,16 Zec 12:1 Ac 4:24 Heb 4:3 *armée. #De 4:19 17:3 2Ki 21:3-5 Ps 33:6,9 Isa 34:4 40:26-28 45:12 #Jer 8:2 Lu 2:13 Ac 7:42 V.2-*.#1:31 Ex 20:11 23:12 31:17 De 5:14 Isa 58:13 Joh 5:17 Heb 4:4 *le septième jour. Certaines traductions (Septante, Syriaque, Texte de Samarie). ..écrivent "le sixième jour", ce qui est possible, car le mot [vav] peut facilement être changé en [zayin,]qui est le chiffre sept. Voir définition 02053 voir définition 07637 *se reposa. Ou, plutôt, cessa, car le mot Hébreu n'est pas un mot opposé à la fatigue, mais à l'action, puisque Dieu ne peut connaître la fatigue, et n'a donc pas besoin de repos. V.3-*bénit. #Ex 16:22-30 20:8-11 23:12 31:13-17 34:21 35:2,3 Le 23:3 25:2,3 #De 5:12-14 Ne 9:14 13:15-22 Pr 10:22 Isa 56:2-7 58:13,14 #Jer 17:21-27 Eze 20:12 Mr 2:27 Lu 23:56 Heb 4:4-10 *créée en la faisant. Hébreu.: crée pour faire. V.4-*les origines. #1:4 5:1 10:1 11:10 25:12,19 36:1,9 Ex 6:16 Job 38:28 Ps 90:1,2 *l'Éternel Dieu. #Ex 15:3 1Ki 18:39 2Ch 20:6 Ps 18:31 86:10 Isa 44:6 Re 1:4,8 #Re 11:17 16:5 V.5-*herbe. #1:12 Ps 104:14
*n'avait pas fait pleuvoir. #Job 5:10 38:26-28 Ps 65:9-11 135:7 Jer 14:22 Mt 5:45 Heb 6:7 *cultiver. #3:23 4:2,12 V.6-*une vapeur s'éleva. #6 V.7-*forma l'homme. #Ps 100:3 139:14,15 Isa 64:8 *de la poussière de la terre. #3:19,23 Job 4:19 33:6 Ps 103:14 Ec 3:7,20 12:7 Isa 64:8 #Ro 9:20 1Co 15:47 2Co 4:7 5:1 *il souffla. #Job 27:3 33:4 Joh 20:22 Ac 17:25 *narines. #7:22 Ec 3:21 Isa 2:22 *un être vivant. #Nu 16:22 27:16 Pr 20:27 Zec 12:1 1Co 15:45 Heb 12:9 V.8-*un jardin, c'est à dire un Enclos ou une limite. #13:10 Eze 28:13 31:8,9 Joe 2:3 *du côté de l'orient. #3:24 4:16 2Ki 19:12 Eze 27:23 31:16,18 *il y mit. #15 V.9-*de toute espèce. #Eze 31:8,9,16,18 *arbre de vie avec les fruits de l'Esprit. #3:22 Pr 3:18 11:30 Eze 47:12 Joh 6:48 Re 2:7 22:2,14 *arbre de la connaissance avec les fruits de la chair Prov. 3: 17, 18; 11: 30; Apoc. 2: 7; 22: 2, 14 . #17 3:3,22 De 6:25 Isa 44:25 47:10 1Co 8:1 V.10-*un fleuve qui le fleuve de l'Esprit. #Ps 46:4 Re 22:1 *Eden. Eden a le sens de plaisir ou délices et plus particulièrement celui de Grâce; ce n'était certainement pas le nom d'un lieu, qui se trouvait situé en Arménie, près des sources des grands fleuves Euphrate, et Tigre; mais un état d'être. V.11-*Havila. #10:7,29 25:18 1Sa 15:7 V.12-Le bdellium est une gomme aromatique transparente. L'onyx est une pierre précieuse, dont le nom vient d'un mot Grec signifiant un ongle d'homme, car sa couleur en est proche. #Nu 11:7 *onyx. #Ex 28:20 39:13 Job 28:16 Eze 28:13 V.13-*Guihon. Le fleuve Araxe, qui se jette dans la mer Caspienne. *Ethiopie. Hébreu.: Cusch. #10:6 Isa 11:11 V.14-*Hiddékel. #Da 10:4 *à l'orient de. Vers l'est de. #10:11,22 25:18 *l'Euphrate. #15:18 De 1:7 11:24 Re 9:14 V.15-*l'homme. Ou, Adam. #2 Job 31:33 *le plaça. #8 Ps 128:2 Eph 4:28 V.16-*l'Éternel Dieu. #1Sa 15:22 *tu pourras manger. #9 3:1,2 1Ti 4:4 6:17 V.17-*de l'arbre. #9 3:1-3,11,17,19 *tu mourras. Hébreu.: de mort, tu mourras, sûrement. #3:3,4,19 20:7 Nu 26:65 De 27:26 1Sa 14:39,44 20:31 22:16 #1Ki 2:37,42 Jer 26:8 Eze 3:18-20 18:4,13,32 33:8,14 Ro 1:32 #Ro 5:12-21 6:16,23 7:10-13 8:2 1Co 15:22,56 Ga 3:10 Eph 2:1-6 #Eph 5:14 Col 2:13 1Ti 5:6 Jas 1:15 1Jo 5:16 Re 2:11 20:6,14 #Re 21:8 V.18-*bon. #1:31 3:12 Ru 3:1 Pr 18:22 Ec 4:9-12 1Co 7:36 *Je lui ferai. #3:12 1Co 11:7-12 1Ti 2:11-13 1Pe 3:7 *semblable à lui. Hébreu.: comme devant lui. V.19-*forma de la terre. #1:20-25 *les fit venir. #22,23 1:26,28 6:20 9:2 Ps 8:4-8 *Adam. Ou l'homme. #15 V.20-*donna des noms. Hébreu.: les a appelés. *mais #18 V.21-#15:12 1Sa 26:12 Job 4:13 33:15 Pr 19:15 Da 8:18 V.22-*forma. Hébreu.: bâtir, construire. #Ps 127:1 1Ti 2:13 *l'amena. #19 Pr 18:22 19:14 Heb 13:4 V.23-*os. #29:14 Jud 9:2 2Sa 5:1 19:13 Eph 5:30 *chair. #24 *Femme. Hébreu.: Isha. Voir définition 0802 #1Co 11:8,9 *prise. #1Co 11:8 *Homme. Hébreu.: Ish. Voir définition 0376 V.24-*quittera. #24:58,59 31:14,15 Ps 45:10 *s'attachera. #Le 22:12,13 De 4:4 10:20 Jos 23:8 Ps 45:10 Pr 12:4 31:10 #Ac 11:23 *et ils deviendront une seule chair. De nombreuses versions disent: "les deux", comme cela se retrouve dans de nombreux passages parallèles. #Mal 2:14-16 Mt 19:3-9 Mr 10:6-12 Ro 7:2 1Co 6:16,17 7:2-4,10 #1Co 7:11 Eph 5:28-31 1Ti 5:14 1Pe 3:1-7 V.25-*nus. #3:7,10,11 *honte. #Ex 32:25 Ps 25:3 31:17 Isa 44:9 47:3 54:4 Jer 6:15 17:13 #Eze 16:61 Joe 2:26 Mr 8:38 Lu 9:26 Ro 10:11***
Le mot Planter dans le V.8 contient 38 synonymes dont celui de Fixer ou Déterminer nous donne une compréhension plus précise du contexte.
Planter : abandonner, améliorer, aposter, arborer, arrimer, boiser, brûler la politesse, camper, complanter, cultiver, dresser, élever, enfoncer, ensemencer, entrer, faire entrer, ficher, fixer, immobiliser, implanter, introduire, laisser, mettre, monter, peupler, piquer, placer, plaquer, poser, poster, quitter, reboiser, repeupler, repiquer, replanter, semer, situer, transplanter.
Nous trouvons aussi dans ce verset 22 synonymes pour le mot Jardin dont celui de Enclos correspond plus pour décrire l'état d'être original du premier homme qui vivait dans une communion intime et constante avec Dieu.
Jardin : clos, closerie, courtil, éden, eldorado, enclos, espace vert, fruitier, hortillonnage, jardinet, marais, ménagerie, ouche, paradis, parc, pépinière, potager, promenade, square, terre, verger, zoo.
Le mot généralement traduit comme "Or" dans les versets 11 et 12 indique la richesse ou la prospérité spirituelle du progrès d'une foi éprouvée. Le mot Or contient 10 synonymes, et celui de Richesse 46, dont le mot Prospérité, qui en contient 26, est plus approprié dans ce contexte.
Or: argent, chrysocale, donc, jaune, jaunet, louis, mais, oripeau, présentement, richesse
Richesse: abondance, affluence, aisance, ampleur, apparat, argent, avoir, beauté, bien, biens, butin, capital, chose, confort, débauche, éclat, enrichissement, excès, exubérance, faste, fécondité, fertilité, foisonnement, fortune, générosité, luxe, luxuriance, magnificence, majesté, moyens, opulence, or, pactole, patrimoine, pompe, possession, profondeur, profusion, prospérité, ressource, riche, somptuosité, souplesse, splendeur, surabondance, trésor.
Prospérité: abondance, activité, âge d'or, aisance, augmentation des richesses, béatitude, bénédiction, bien, bien-être, bonheur, boom, chance, développement, essor, expansion, félicité, fortune, grandeur, opulence, pléthore, progrès, réussite, richesse, santé, succès, veine.
Le mot "nus" généralement retrouvé dans les traductions traditionnelles du V.25 se trouve au #06174 (AROWM) de la Concordance de Strong et trouve sa source dans #06191 (ARAM) qui signifie: être Subtil ou Rusé.
Notes 5: Le grand Historien Juif, Joseph Flavius, qui écrivit son Histoire des Juifs vers la fin du premier siècle, nous dit qu’à partir du v.4 Moise commença à s’exprimer d’une manière figurative. Ceci se voit dans le fait que l’ordre de la Création est inversée dans ce verset « des cieux et de la terre » à « la terre et les cieux ». Nous passons donc ici de l’ordre matériel à l’ordre spirituelle d’interprétation des faits historiques qui vont suivre. Le sens étymologique des mots Hébreux nous est d’une grande utilité ici pour comprendre l’essence du message que Moise veut nous transmettre. Une traduction étymologique contextuelle est employée pour la première fois dans les passages qui vont suivre, particulièrement du Ch. 2 au Ch. 6.
Notes 6: Le Jardin d’Eden correspond spirituellement à l’Enclos de la Grâce de Dieu et le fruit de l’Arbre de Vie (Christ) correspond au fruit de l’Esprit; de même que le fruit de l’arbre de la connaissance du bien et du mal correspond au fruit de la chair. Il est important de remarquer que le Jardin d’Eden ne fut pas un lieu géographique littéral, mais un état d’être dans laquelle l’homme fut placé en communion avec Dieu. Dieu avait limité l’extension de sa Grâce à l’homme qui devait la cultiver sans dépasser les bornes de son existence de créature. Le mot arbre porte la même signification que “Certitude ou Assurance », et le fleuve de la Grâce est nul autre que « le fleuve de l’Esprit » qui donnait à l’homme les quatre soutiens de sa croissance spirituelle dans les épreuves de la foi. Créé innocent et placé dans un état de Grâce, la foi de l’homme devait être éprouvée face à son Créateur.
Notes 7: Le v. 16 nous indique clairement que la vraie liberté se trouve uniquement en demeurant dans la Grâce de Dieu qui prend soin de tous nos besoins; faire autrement a pour résultat la mort physique, spirituel, et éternel. Le v. 18 indique que l’homme avait besoin d’assistance dans son administration de la Création de Dieu, et que cette assistance devait correspondre aux besoins internes de son existence. A ce point l’homme n’avait pas encore la conscience de la faiblesse de son existence charnelle puisqu’il était dans une communion constante avec Dieu. La réalisation totale de son identité était nécessaire pour sa maturité, pour éprouvé sa fidélité, et pour engendré la chute afin que la créature soit restauré par la Grâce de la Souveraineté de son Créateur. Le mot “manger” porte la notion “d’utiliser ou d’expérimenter”; l’homme pouvait donc manger de tous les fruits de l’Esprit de Dieu, mais non du fruit de l’esprit de la chair; c’est à dire que l’homme devait dépendre de Dieu pour son existence et non de lui-même. Ceci est la limite de la Grâce qui fut accordée à l’homme.
Notes 8: La traduction étymologique dans le v. 19 nous permet de voir la création d’une race d’humain super intelligente dont Adam fut le modèle et le chef. Cette race de “fils de Dieu” ou “puissants constructeurs” connue comme « les Vigilants » est mentionné dans le Livre d’Énoch. Quoique ce verset peut se traduire de différentes manières, nous pouvons être assurés qu’il ne s’agit pas ici de la créations d’animaux comme nous voyons dans les traductions traditionnelles, car ceux-ci furent créé avant l’homme (1: 24, 25). Toutefois, cette race de brillants fils de Dieu qui était au service d’Adam, ne correspondait pas à son besoin intérieur d’identité et d’assistance dont il languissait. Une nouvelle forme d’existence était donc nécessaire à Adam pour qu’il réalise son identité selon le but que Dieu avait prédéterminé pour l’accomplissement de sa gloire. Ainsi Dieu met en évidence toutes les aspirations les plus profondes d’Adam et forma la femme de son inclination à désirer une créature qui lui correspondait. Le fait que la femme fut créé de l’homme dans l’Enclos de la Grâce de Dieu est indiqué dans les différentes nuances du mot Hébreu ISHA « graciée, gracieuse, fragilité, faiblesse, existence, femme, épouse »; tandis que pour l’homme le mot ISH signifie « dispensateur, fort, puissant, vigoureux, homme, époux ». Nous voyons ainsi que la femme est la faiblesse charnelle de l’homme, de sa nature, identité ou conscience humaine. La désignation de Époux et Épouse établit un lien étroit avec Christ (l’Époux) et son Église (l’Épouse), et nous laisse percevoir la possibilité qu’une femme fut créée pour chaque fils de Dieu de la race des Vigilants, car l’Épouse de Christ est une multitude réunie en un seul Corps. Nous avons donc ici l’indication de l’existence d’une civilisation qui surpasse les bornes de notre imagination, car le péché n’existait pas encore pour encombrer son développement spirituel, technologique, et moral.
"Lecture Conseillée"
LA NATURE HUMAINE ET LA NATURE SPIRITUELLE SONT DIFFERENTES ET DISTINCTES L’UNE DE L’AUTRE
Humanité et Animalité
***
Has the Garden of Eden ever been found