Chapitre 23

1 ¶ Or, Sara vécut cent vingt-sept ans; ce sont là les années de la vie de Sara.

hrv yyx yns Myns ebs:w hns Myrve:w hns ham hrv yyx wyhy:w 1

2 Et Sara mourut à Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan. Et Abraham vint pour mener deuil sur Sara, et pour la pleurer.

h:tkb:l:w hrv:l dpo:l Mhrba aby:w Nenk Ura:b Nwrbx awh ebra tyrq:b hrv tmt:w 2

3 ¶ Puis Abraham se leva de devant son mort et parla aux enfants de Heth, en disant:

rma:l tx-ynb-la rbdy:w w:tm ynp le:m Mhrba Mqy:w 3

4 Je suis un étranger et un hôte chez vous; donnez-moi la propriété d'une sépulture chez vous, afin que j'enterre mon mort et que je l'ôte de devant moi.

ynp:l:m y:tm hrbqa:w Mk:me rbq-tzxa y:l wnt Mk:me ykna bswt:w-rg 4

5 Et les enfants de Heth répondirent à Abraham, en lui disant

w:l rma:l Mhrba-ta tx-ynb wney:w 5

6 Écoute-nous, mon seigneur; tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans le meilleur de nos tombeaux. Nul de nous ne te refusera son tombeau pour enterrer ton mort.

K:tm rbq:m K:m:m hlky-al w:rbq-ta wn:m:m sya K:tm-ta rbq wn:yrbq rxbm:b wn:kwt:b hta Myhla ayvn ynda wn:ems 6

7 Alors Abraham se leva et se prosterna devant le peuple du pays, devant les enfants de Heth.

tx-ynb:l Ura:h-Me:l wxtsy:w Mhrba Mqy:w 7

8 Et il leur dit: S'il vous plaît que j'enterre mon mort et que je l'ôte de devant moi, écoutez-moi, et intercédez pour moi auprès d'Ephron, fils de Tsohar,

rxu-Nb Nwrpe:b y:l-wegp:w yn:wems ynp:l:m y:tm-ta rbq:l Mk:spn-ta sy-Ma rma:l M:ta rbdy:w 8

9 Afin qu'il me donne sa caverne de Macpéla, qui est à l'extrémité de son champ; qu'il me la cède pour sa pleine valeur, en propriété sépulcrale au milieu de vous.

rbq-tzxa:l Mk:kwt:b y:l hn:nty alm Pok:b wh:dv huq:b rsa w:l-rsa hlpkm:h trem-ta y:l-Nty:w 9

10 Or Ephron était assis parmi les enfants de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham devant les enfants de Heth qui écoutaient, devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, et dit:

rma:l w:rye-res yab lk:l tx-ynb ynza:b Mhrba-ta ytx:h Nwrpe Ney:w tx-ynb Kwt:b bsy Nwrpe:w 10

11 Non, mon seigneur, écoute-moi: Je te donne le champ, je te donne aussi la caverne qui y est; je te la donne en présence des enfants de mon peuple; enterre ton mort.

K:tm rbq K:l h:yttn y:me-ynb ynye:l h:yttn K:l w:b-rsa hrem:h:w K:l yttn hdv:h y:nems y:nda-al 11

12 Et Abraham se prosterna devant le peuple du pays;

Ura:h Me ynp:l Mhrba wxtsy:w 12

13 Et il parla à Ephron, devant le peuple du pays qui écoutait, et dit: Cependant, écoute-moi, je te prie; je donne l'argent du champ; reçois-le de moi et j'y enterrerai mon mort.

h:ms y:tm-ta hrbqa:w yn:m:m xq hdv:h Pok yttn yn:ems wl hta-Ma Ka rma:l Ura:h-Me ynza:b Nwrpe-la rbdy:w 13

14 Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant

w:l rma:l Mhrba-ta Nwrpe Ney:w 14

15 Mon seigneur, écoute-moi: une terre de quatre cents sicles d'argent, entre moi et toi, qu'est-ce que cela? Enterre donc ton mort.

rbq K:tm-ta:w awh-hm K:nyb:w y:nyb Pok-lqs tam ebra Ura yn:ems y:nda 15

16 ¶ Et Abraham entendit Ephron, et Abraham pesa à Ephron l'argent qu'il avait dit, en présence des enfants de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant cours chez le marchand.

rxo:l rbe Pok lqs twam ebra tx-ynb ynza:b rbd rsa Pok:h-ta Nrpe:l Mhrba lqsy:w Nwrpe-la Mhrba emsy:w 16

17 Et le champ d'Ephron, qui était à Macpéla, devant Mamré, le champ, la caverne qui y était, et tous les arbres qui étaient dans le champ et dans tous ses confins tout autour,

bybo w:lbg-lk:b rsa hdv:b rsa Ue:h-lk:w w:b-rsa hrem:h:w hdv:h armm ynp:l rsa hlpkm:b rsa Nwrpe hdv Mqy:w 17

18 Furent assurés en propriété à Abraham, en présence des enfants de Heth, devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.

w:rye-res yab lk:b tx-ynb ynye:l hnqm:l Mhrba:l 18

19 Et, après cela, Abraham enterra Sara sa femme dans la caverne du champ de Macpéla, en face de Mamré, qui est Hébron, au pays de Canaan.

Nenk Ura:b Nwrbx awh armm ynp-le hlpkm:h hdv trem-la w:tsa hrv-ta Mhrba rbq Nk-yrxa:w 19

20 Et le champ, et la caverne qui y est, furent assurés par les Héthiens à Abraham en propriété sépulcrale.

tx-ynb ta:m rbq-tzxa:l Mhrba:l w:b-rsa hrem:h:w hdv:h Mqy:w 20