Chapitre 3
1 ¶ Car voici, en ces jours-là, et dans ce temps où je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem,
Mlswry:w hdwhy twbs-ta bwsa rsa ayh:h te:b:w hmh:h Mymy:b hnh yk <4:1> 1
2 Je rassemblerai toutes les nations et les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; et là j'entrerai en jugement avec eux au sujet de mon peuple et de mon héritage, Israël, qu'ils ont dispersé parmi les nations, en se partageant mon pays.
wqlx y:ura-ta:w Mywg:b wrzp rsa larvy ytlxn:w y:me-le Ms M:me ytjpsn:w jpswhy qme-la M:ytdrwh:w Mywg:h-lk-ta ytubq:w <4:2> 2
3 Ils ont jeté le sort sur mon peuple; ils ont donné le jeune garçon pour une prostituée, et ils ont vendu la jeune fille pour du vin, et ils ont bu.
wtsy:w Nyy:b wrkm hdly:h:w hnwz:b dly:h wnty:w lrwg wdy y:me-la:w <4:3> 3
4 Et vous aussi, Tyr et Sidon, et toutes les contrées des Philistins, que me voulez-vous? Voulez-vous vous venger de moi? Si vous voulez vous venger de moi, je vous rendrai promptement et soudain sur la tête votre salaire.
Mk:sar:b Mk:lmg bysa hrhm lq y:le Mta Mylmg-Ma:w y:le Mymlsm Mta lwmg:h tslp twlylg lk:w Nwdyu:w ru y:l Mta-hm Mg:w <4:4> 4
5 Car vous avez pris mon argent et mon or, et vous avez emporté dans vos temples mes joyaux précieux.
Mk:ylkyh:l Mtabh Mybj:h ydmxm:w Mtxql y:bhz:w y:pok-rsa <4:5> 5
6 Vous avez vendu les enfants de Juda et les enfants de Jérusalem aux enfants de Javan, afin de les éloigner de leur territoire.
M:lwbg le:m M:qyxrh Neml Mynwy:h ynb:l Mtrkm Mlswry ynb:w hdwhy ynb:w <4:6> 6
7 Voici, je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus, et je ferai retomber sur votre tête votre salaire.
Mk:sar:b Mk:lmg ytbsh:w h:ms M:ta Mtrkm-rsa Mwqm:h-Nm M:ryem yn:nh <4:7> 7
8 Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda; ils les vendront aux Sabéens, à un peuple lointain; car l'Éternel a parlé.
rbd hwhy yk qwxr ywg-la Myabs:l M:wrkm:w hdwhy ynb dy:b Mk:ytwnb-ta:w Mk:ynb-ta ytrkm:w <4:8> 8
9 ¶ Publiez ceci parmi les nations; préparez la guerre; réveillez les hommes vaillants; que tous les gens de guerre s'approchent, et qu'ils montent!
hmxlm:h ysna lk wley wsgy Myrwbg:h wryeh hmxlm wsdq Mywg:b taz-warq <4:9> 9
10 Forgez de vos hoyaux des épées, et de vos serpes, des lances; et que le faible dise: Je suis fort!
yna rwbg rmay slx:h Myxmr:l Mk:ytrmzm:w twbrx:l Mk:yta wtk <4:10> 10
11 Hâtez-vous et venez, vous toutes les nations d'alentour, et rassemblez-vous. Là, ô Éternel! fais descendre tes hommes vaillants!
K:yrwbg hwhy txnh h:ms wubqn:w bybo:m Mywg:h-lk wab:w wswe <4:11> 11
12 Que les nations se réveillent, et qu'elles montent à la vallée de Josaphat; car là je siégerai pour juger toutes les nations d'alentour.
bybo:m Mywg:h-lk-ta jps:l bsa Ms yk jpswhy qme-la Mywg:h wley:w wrwey <4:12> 12
13 Mettez la faucille, car la moisson est mûre. Venez, foulez, car le pressoir est plein; les cuves regorgent, car leur malice est grande.
M:ter hbr yk Mybqy:h wqysh tg halm-yk wdr wab ryuq lsb yk lgm wxls <4:13> 13
14 Des multitudes, des multitudes dans la vallée du jugement! Car le jour de l'Éternel est proche, dans la vallée du jugement.
Uwrx:h qme:b hwhy Mwy bwrq yk Uwrx:h qme:b Mynwmh Mynwmh <4:14> 14
15 Le soleil et la lune s'obscurcissent, et les étoiles retirent leur éclat.
M:hgn wpoa Mybkwk:w wrdq xry:w sms <4:15> 15
16 L'Éternel rugit de Sion, et de Jérusalem il fait entendre sa voix; les cieux et la terre sont ébranlés; mais l'Éternel est pour son peuple une retraite, et une forteresse pour les enfants d'Israël.
larvy ynb:l zwem:w w:me:l hoxm hwhy:w Ura:w Myms wser:w w:lwq Nty Mlswry:m:w gasy Nwyu:m hwhy:w <4:16> 16
17 Et vous saurez que je suis l'Éternel votre Dieu, qui habite en Sion, la montagne de ma sainteté; et Jérusalem sera sainte, et les étrangers n'y passeront plus.
dwe h:b-wrbey-al Myrz:w sdq Mlswry htyh:w y:sdq-rh Nwyu:b Nks Mk:yhla hwhy yna yk Mtedy:w <4:17> 17
18 ¶ En ce jour-là les montagnes ruisselleront de moût, et le lait coulera des collines; l'eau coulera dans tous les ruisseaux de Juda, et une source sortira de la maison de l'Éternel et arrosera la vallée de Sittim.
Myjs:h lxn-ta hqsh:w auy hwhy tyb:m Nyem:w Mym wkly hdwhy yqypa-lk:w blx hnklt twebg:h:w oyoe Myrh:h wpjy awh:h Mwy:b hyh:w <4:18> 18
19 L'Égypte deviendra une désolation; Édom sera réduit en un désert affreux, à cause de la violence faite aux enfants de Juda, dont ils ont répandu le sang innocent dans leur pays.
M:ura:b ayqn-Md wkps-rsa hdwhy ynb omx:m hyht hmms rbdm:l Mwda:w hyht hmms:l Myrum <4:19> 19
20 Mais Juda sera habité éternellement, et Jérusalem d'âge en âge.
rwd:w rwd:l Mlswry:w bst Mlwe:l hdwhy:w <4:20> 20
21 Et je nettoierai leur sang que je n'avais point encore nettoyé. Et l'Éternel habitera en Sion.
Nwyu:b Nks hwhy:w ytyqn-al M:md ytyqn:w <4:21> 21