Chapitre 4
1 ¶ Mais cela déplut extrêmement à Jonas, et il en fut irrité.
w:l rxy:w hlwdg her hnwy-la ery:w 1
2 Et il fit sa requête à l'Éternel, et dit: Ah! Éternel, n'est-ce pas là ce que je disais quand j'étais encore dans mon pays? C'est pourquoi je voulais prévenir cela en m'enfuyant à Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu miséricordieux, compatissant, lent à la colère et abondant en grâce, et qui te repens du mal.
her:h-le Mxn:w dox-br:w Mypa Kra Mwxr:w Nwnx-la hta yk ytedy yk h:sysrt xrb:l ytmdq Nk-le y:tmda-le y:twyh-de y:rbd hz-awl:h hwhy hna rmay:w hwhy-la llpty:w 2
3 Maintenant, Éternel, prends donc ma vie; car mieux me vaut la mort que la vie!
y:yx:m y:twm bwj yk yn:m:m y:spn-ta an-xq hwhy hte:w 3
4 Et l'Éternel lui dit: Fais-tu bien de t'irriter?
K:l hrx bjyh:h hwhy rmay:w 4
5 ¶ Alors Jonas sortit de la ville, et s'assit à l'orient de la ville; il s'y fit une cabane et s'y tint à l'ombre, jusqu'à ce qu'il vit ce qui arriverait à la ville.
rye:b hyhy-hm hary rsa de lu:b h:ytxt bsy:w hko Ms w:l vey:w rye:l Mdq:m bsy:w rye:h-Nm hnwy auy:w 5
6 Et l'Éternel fit croître un ricin, qui s'éleva au-dessus de Jonas, pour donner de l'ombre sur sa tête et le délivrer de son chagrin. Et Jonas éprouva une grande joie à cause de ce ricin.
hlwdg hxmv Nwyqyq:h-le hnwy xmvy:w w:ter:m w:l lyuh:l w:sar-le lu twyh:l hnwy:l le:m ley:w Nwyqyq Myhla-hwhy Nmy:w 6
7 Mais Dieu fit venir le lendemain, au lever de l'aurore, un ver qui attaqua le ricin, en sorte qu'il sécha.
sbyy:w Nwyqyq:h-ta Kt:w trxm:l rxs:h twle:b telwt Myhla:h Nmy:w 7
8 Puis il arriva qu'au lever du soleil Dieu fit venir un vent chaud d'orient, et le soleil frappa sur la tête de Jonas, en sorte qu'il tomba en défaillance. Et il demanda la mort, et dit: Mieux me vaut la mort que la vie!
y:yx:m y:twm bwj rmay:w twm:l w:spn-ta lasy:w Plety:w hnwy sar-le sms:h Kt:w tysyrx Mydq xwr Myhla Nmy:w sms:h xrz:k yhy:w 8
9 Mais Dieu dit à Jonas: Fais-tu bien de t'irriter à cause de ce ricin? Et il répondit: J'ai raison de m'irriter jusqu'à la mort.
twm-de y:l-hrx bjyh rmay:w Nwyqyq:h-le K:l-hrx bjyh:h hnwy-la Myhla rmay:w 9
10 Alors l'Éternel dit: Tu as pitié d'un ricin, pour lequel tu n'as pris aucune peine, et que tu n'as point fait croître, qui est né dans une nuit, et dans une nuit a péri;
dba hlyl-Nb:w hyh hlyl-Nb:s w:tldg al:w w:b tlme-al rsa Nwyqyq:h-le tox hta hwhy rmay:w 10
11 Et moi je n'aurais pas pitié de Ninive, la grande ville, dans laquelle il y a plus de cent vingt mille créatures humaines qui ne savent pas distinguer leur droite de leur gauche, et du bétail en grand nombre!
hbr hmhb:w w:lamv:l w:nymy-Nyb edy-al rsa Mda wbr hrve-Myts:m hbrh h:b-sy rsa hlwdg:h rye:h hwnyn-le owxa al yna:w 11