Chapitre 10

1 ¶ Après Abimélec, Thola, fils de Pua, fils de Dodo, homme d'Issacar, se leva pour délivrer Israël. Il habitait à Shamir, dans la montage d'Éphraïm.

Myrpa rh:b ryms:b bsy-awh:w rksvy sya wdwd-Nb hawp-Nb elwt larvy-ta eyswh:l Klmyba yrxa Mqy:w 1

2 Et il jugea Israël vingt-trois ans; puis il mourut, et fut enseveli à Shamir.

ryms:b rbqy:w tmy:w hns sls:w Myrve larvy-ta jpsy:w 2

3 Après lui se leva Jaïr, le Galaadite, qui jugea Israël vingt-deux ans.

hns Myts:w Myrve larvy-ta jpsy:w ydelg:h ryay w:yrxa Mqy:w 3

4 Il avait trente fils, qui montaient sur trente ânons, et qui possédaient trente villes, qu'on appelle encore aujourd'hui les villes de Jaïr; elles sont au pays de Galaad.

delg:h Ura:b rsa hz:h Mwy:h de ryay twx warqy Mh:l Mh:l Myrye Mysls:w Myrye Mysls-le Mybkr Mynb Mysls w:l-yhy:w 4

5 Jaïr mourut, et il fut enseveli à Kamon.

Nwmq:b rbqy:w ryay tmy:w 5

6 ¶ Puis les enfants d'Israël recommencèrent à faire ce qui est mauvais devant l'Éternel, et ils servirent les Baalim, et les Ashtharoth, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des enfants d'Ammon et les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent l'Éternel, et ils ne le servirent pas.

wh:wdbe al:w hwhy-ta wbzey:w Mytslp yhla ta:w Nwme-ynb yhla ta:w bawm yhla ta:w Nwdyu yhla-ta:w Mra yhla-ta:w twrtse:h-ta:w Myleb:h-ta wdbey:w hwhy ynye:b er:h twve:l larvy ynb wpoy:w 6

7 Alors la colère de l'Éternel s'embrasa contre Israël, et il les livra entre les mains des Philistins, et entre les mains des enfants d'Ammon,

Nwme ynb dy:b:w Mytslp-dy:b M:rkmy:w larvy:b hwhy Pa-rxy:w 7

8 Qui opprimèrent et foulèrent les enfants d'Israël en cette année-là, et pendant dix-huit ans tous les enfants d'Israël qui étaient au delà du Jourdain, au pays des Amoréens, en Galaad.

delg:b rsa yrma:h Ura:b Ndry:h rbe:b rsa larvy ynb-lk-ta hns hrve hnms ayh:h hns:b larvy ynb-ta wuury:w wuery:w 8

9 Et les enfants d'Ammon passèrent le Jourdain, pour combattre aussi contre Juda, et contre Benjamin, et contre la maison d'Éphraïm; et Israël fut dans de très grandes angoisses.

dam larvy:l rut:w Myrpa tyb:b:w Nymynb:b:w hdwhy:b-Mg Mxlh:l Ndry:h-ta Nwme-ynb wrbey:w 9

10 ¶ Alors les enfants d'Israël crièrent à l'Éternel, en disant: Nous avons péché contre toi; car nous avons abandonné notre Dieu, et nous avons servi les Baalim.

Myleb:h-ta dben:w wn:yhla-ta wnbze yk:w K:l wnajx rma:l hwhy-la larvy ynb wqezy:w 10

11 Mais l'Éternel répondit aux enfants d'Israël: Ne vous ai-je pas délivré des Égyptiens, des Amoréens, des enfants d'Ammon, des Philistins?

Mytslp-Nm:w Nwme ynb-Nm:w yrma:h-Nm:w Myrum:m al:h larvy ynb-la hwhy rmay:w 11

12 Et lorsque les Sidoniens, Amalék, et Maon vous ont opprimés et que vous avez crié vers moi, je vous ai délivrés de leurs mains.

M:dy:m Mk:ta heyswa:w y:la wqeut:w Mk:ta wuxl Nwem:w qlme:w Mynwdyu:w 12

13 Mais vous m'avez abandonné, et vous avez servi d'autres dieux; c'est pourquoi je ne vous délivrerai plus.

Mk:ta eyswh:l Pyowa-al Nk:l Myrxa Myhla wdbet:w y:twa Mtbze Mta:w 13

14 Allez, et criez aux dieux que vous avez choisis; qu'ils vous délivrent au temps de votre angoisse.

Mk:tru te:b Mk:l weyswy hmh M:b Mtrxb rsa Myhla:h-la wqez:w wkl 14

15 Mais les enfants d'Israël répondirent à l'Éternel: Nous avons péché! Traite-nous comme il te semblera bon; seulement veuille nous délivrer aujourd'hui.

hz:h Mwy:h an wn:lyuh Ka K:ynye:b bwj:h-lk:k wn:l hta-hve wnajx hwhy-la larvy-ynb wrmay:w 15

16 Et ils ôtèrent du milieu d'eux les dieux des étrangers, et ils servirent l'Éternel, qui fut touché en son coeur de l'affliction d'Israël.

larvy lme:b w:spn ruqt:w hwhy-ta wdbey:w M:brq:m rkn:h yhla-ta wryoy:w 16

17 Or, les enfants d'Ammon se rassemblèrent, et campèrent en Galaad; et les enfants d'Israël aussi se rassemblèrent et campèrent à Mitspa.

hpum:b wnxy:w larvy ynb wpoay:w delg:b wnxy:w Nwme ynb wqeuy:w 17

18 Et le peuple, les chefs de Galaad, se dirent l'un à l'autre: Quel est l'homme qui commencera à combattre contre les enfants d'Ammon? Il sera le chef de tous les habitants de Galaad.

delg ybsy lk:l sar:l hyhy Nwme ynb:b Mxlh:l lxy rsa sya:h ym wh:er-la sya delg yrv Me:h wrmay:w 18