![]()
Chapitre 11
1 ¶ L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, en leur disant
Mh:la rma:l Nrha-la:w hsm-la hwhy rbdy:w 1
2 Parlez aux enfants d'Israël, et dites: Voici les animaux que vous mangerez, d'entre toutes les bêtes qui sont sur la terre:
Ura:h-le rsa hmhb:h-lk:m wlkat rsa hyx:h taz rma:l larvy ynb-la wrbd 2
3 Vous mangerez parmi le bétail tout ce qui a l'ongle divisé et le pied fourché, et qui rumine;
wlkat h:ta hmhb:b hrg tlem torp eos teos:w horp torpm lk 3
4 Mais vous ne mangerez point d'entre celles qui ruminent, et d'entre celles qui ont l'ongle divisé: le chameau, car il rumine, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous sera souillé;
Mk:l awh amj oyrpm wn:nya horp:w awh hrg hlem-yk lmg:h-ta horp:h yoyrpm:m:w hrg:h ylem:m wlkat al hz-ta Ka 4
5 Le lapin, car il rumine, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous sera souillé;
Mk:l awh amj oyrpy al horp:w awh hrg hlem-yk Nps:h-ta:w 5
6 Le lièvre, car il rumine, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous sera souillé;
Mk:l awh hamj hoyrph al horp:w awh hrg tlem-yk tbnra:h-ta:w 6
7 Le porc, car il a l'ongle divisé et le pied fourché, mais il ne rumine pas; il vous sera souillé;
Mk:l awh amj rgy-al hrg awh:w horp eos eos:w awh horp oyrpm-yk ryzx:h-ta:w 7
8 Vous ne mangerez point de leur chair, vous ne toucherez point leur cadavre; ils vous seront souillés.
Mk:l Mh Myamj wegt al M:tlbn:b:w wlkat al M:rvb:m 8
9 ¶ Voici ce que vous mangerez de tout ce qui est dans les eaux: Vous mangerez tout ce qui a des nageoires et des écailles, dans les eaux, dans les mers, et dans les rivières;
wlkat M:ta Mylxn:b:w Mymy:b Mym:b tvqvq:w rypno w:l-rsa lk Mym:b rsa lk:m wlkat hz-ta 9
10 Mais tout ce qui n'a point de nageoires ni d'écailles, dans les mers et dans les rivières, parmi tout ce qui fourmille dans les eaux, et parmi tout être vivant dans les eaux, vous sera en abomination.
Mk:l Mh Uqs Mym:b rsa hyx:h spn lk:m:w Mym:h Urs lk:m Mylxn:b:w Mymy:b tvqvq:w rypno w:l-Nya rsa lk:w 10
11 Ils vous seront en abomination; vous ne mangerez point de leur chair, et vous tiendrez pour abominable leur cadavre.
wuqst M:tlbn-ta:w wlkat al M:rvb:m Mk:l wyhy Uqs:w 11
12 Tout ce qui n'a pas de nageoires et d'écailles dans les eaux, vous sera en abomination.
Mk:l awh Uqs Mym:b tvqvq:w rypno w:l-Nya rsa lk 12
13 Et voici parmi les oiseaux ceux que vous tiendrez pour abominables; on ne les mangera pas, c'est une abomination: l'aigle, l'orfraie, et le vautour;
hynze:h ta:w orp:h-ta:w rsn:h-ta Mh Uqs wlkay al Pwe:h-Nm wuqst hla-ta:w 13
14 Le milan et le faucon, selon leur espèce;
h:nym:l hya:h-ta:w had:h-ta:w 14
15 Toute espèce de corbeau;
w:nym:l bre-lk ta 15
16 Le chat-huant, le coucou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son espèce;
wh:nym:l Un:h-ta:w Pxs:h-ta:w omxt:h-ta:w hney:h tb ta:w 16
17 La chouette, le plongeon, et le hibou;
Pwsny:h-ta:w Kls:h-ta:w owk:h-ta:w 17
18 Le cygne, le pélican, le cormoran;
Mxr:h-ta:w taq:h-ta:w tmsnt:h-ta:w 18
19 La cigogne, le héron, et ce qui est de son espèce; la huppe et la chauve-souris.
Plje:h-ta:w tpykwd:h-ta:w h:nym:l hpna:h hdyox:h ta:w 19
20 ¶ Tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds vous sera en abomination.
Mk:l awh Uqs ebra-le Klh:h Pwe:h Urs lk 20
21 Mais de tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.
Ura:h-le Nh:b rtn:l w:ylgr:l lem:m Myerk al-rsa ebra-le Klh:h Pwe:h Urs lk:m wlkat hz-ta Ka 21
22 Voici ceux que vous mangerez: la sauterelle selon son espèce, le solam selon son espèce, le hargol selon son espèce, et le hagab selon son espèce.
wh:nym:l bgx:h-ta:w wh:nym:l lgrx:h-ta:w wh:nym:l Melo:h-ta:w w:nym:l hbra:h-ta wlkat Mh:m hla-ta 22
23 Tout autre reptile qui vole et qui a quatre pieds, vous sera en abomination.
Mk:l awh Uqs Mylgr ebra w:l-rsa Pwe:h Urs lk:w 23
24 Vous serez souillés à cause d'eux; quiconque touchera leur cadavre, sera souillé jusqu'au soir.
bre:h-de amjy M:tlbn:b egn:h-lk wamjt hla:l:w 24
25 Et quiconque portera leur corps mort, lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu'au soir.
bre:h-de amj:w w:ydgb obky M:tlbn:m avn:h-lk:w 25
26 Toute bête qui a l'ongle divisé, et qui n'a point le pied fourché, et ne rumine pas, vous sera souillée; quiconque la touchera, sera souillé.
amjy Mh:b egn:h-lk Mk:l Mh Myamj hlem hn:nya hrg:w teos hn:nya eos:w horp torpm awh rsa hmhb:h-lk:l 26
27 Et tout ce qui marche sur ses pattes, entre tous les animaux qui marchent sur quatre pieds, vous sera souillé; quiconque en touchera le corps mort, sera souillé jusqu'au soir.
bre:h-de amjy M:tlbn:b egn:h-lk Mk:l Mh Myamj ebra-le tklh:h hyx:h-lk:b w:ypk-le Klwh lk:w 27
28 Et quiconque portera leur corps mort, lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu'au soir; ces animaux vous seront souillés.
Mk:l hmh Myamj bre:h-de amj:w w:ydgb obky M:tlbn-ta avn:h:w 28
29 Et voici ce qui sera souillé pour vous parmi les animaux qui rampent sur la terre: la taupe, la souris et le lézard, selon leur espèce,
wh:nym:l bu:h:w rbke:h:w dlx:h Ura:h-le Urs:h Urs:b amj:h Mk:l hz:w 29
30 La musaraigne, la grenouille, la tortue, la limace et le caméléon.
tmsnt:h:w jmx:h:w hajl:h:w xk:h:w hqna:h:w 30
31 Ceux-là sont souillés pour vous entre tous les reptiles; quiconque les touchera morts, sera souillé jusqu'au soir.
bre:h-de amjy M:tm:b Mh:b egn:h-lk Urs:h-lk:b Mk:l Myamj:h hla 31
32 Tout objet sur lequel il en tombera quand ils seront morts, sera souillé, ustensile de bois, vêtement, peau, sac, tout objet dont on fait usage; il sera mis dans l'eau, et sera souillé jusqu'au soir, puis il sera pur.
rhj:w bre:h-de amj:w abwy Mym:b Mh:b hkalm hvey-rsa ylk-lk qv wa rwe-wa dgb wa Ue-ylk-lk:m amjy M:tm:b Mh:m w:yle-lpy-rsa lk:w 32
33 Et s'il en tombe quelque chose dans un vase de terre, tout ce qui se trouvera dedans sera souillé, et vous briserez le vase.
wrbst w:ta:w amjy w:kwt:b rsa lk w:kwt-la Mh:m lpy-rsa vrx-ylk-lk:w 33
34 Tout aliment qu'on mange, sur lequel il sera tombé de cette eau, sera souillé; et tout breuvage qu'on boit, dans quelque vase que ce soit, en sera souillé.
amjy ylk-lk:b htsy rsa hqsm-lk:w amjy Mym w:yle awby rsa lkay rsa lka:h-lk:m 34
35 Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leur corps mort, sera souillé; le four et le foyer seront détruits; ils sont souillés, et ils vous seront souillés.
Mk:l wyhy Myamj:w Mh Myamj Uty Myryk:w rwnt amjy w:yle M:tlbn:m lpy-rsa lk:w 35
36 Toutefois une source ou une citerne, formant amas d'eau, seront pures; mais qui touchera leur corps mort sera souillé.
amjy M:tlbn:b egn:w rwhj hyhy Mym-hwqm rwb:w Nyem Ka 36
37 Et s'il tombe quelque chose de leur corps mort sur quelque semence que l'on sème, elle sera pure.
awh rwhj erzy rsa ewrz erz-lk-le M:tlbn:m lpy yk:w 37
38 Mais si l'on a mis de l'eau sur la semence, et qu'il y tombe quelque chose de leur corps mort, elle vous sera souillée.
Mk:l awh amj w:yle M:tlbn:m lpn:w erz-le Mym-Nty yk:w 38
39 Et quand une des bêtes qui vous sert de nourriture mourra, celui qui en touchera le cadavre, sera souillé jusqu'au soir.
bre:h-de amjy h:tlbn:b egn:h hlka:l Mk:l ayh-rsa hmhb:h-Nm twmy yk:w 39
40 Celui qui mangera de son corps mort lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu'au soir; et celui qui portera son corps mort, lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu'au soir.
bre:h-de amj:w w:ydgb obky h:tlbn-ta avn:h:w bre:h-de amj:w w:ydgb obky h:tlbn:m lka:h:w 40
41 Tout reptile qui rampe sur la terre est une abomination; on n'en mangera point.
lkay al awh Uqs Ura:h-le Urs:h Urs:h-lk:w 41
42 Vous ne mangerez point, parmi les reptiles qui rampent sur la terre, ceux qui marchent sur le ventre, ni ceux qui marchent sur quatre pieds, ou sur un grand nombre de pieds; car ils sont une abomination.
Mh Uqs-yk M:wlkat al Ura:h-le Urs:h Urs:h-lk:l Mylgr hbrm-lk de ebra-le Klwh lk:w Nwxg-le Klwh lk 42
43 ¶ Ne rendez point vos personnes abominables par aucun reptile qui rampe, ne vous rendez point impurs par eux, ne vous souillez point par eux.
M:b Mtmjn:w Mh:b wamjt al:w Urs:h Urs:h-lk:b Mk:ytspn-ta wuqst-la 43
44 Car je suis l'Éternel, votre Dieu; vous vous sanctifierez, et vous serez saints; car je suis saint. Et vous ne souillerez point vos personnes par aucun de ces reptiles qui rampent sur la terre.
Ura:h-le vmr:h Urs:h-lk:b Mk:ytspn-ta wamjt al:w yna swdq yk Mysdq Mtyyh:w Mtsdqth:w Mk:yhla hwhy yna yk 44
45 Car je suis l'Éternel, qui vous ai fait monter du pays d'Égypte, pour être votre Dieu; vous serez saints, car je suis saint.
yna swdq yk Mysdq Mtyyh:w Myhla:l Mk:l tyh:l Myrum Ura:m Mk:ta hlem:h hwhy yna yk 45
46 Telle est la loi touchant le bétail, les oiseaux, tout être vivant qui se meut dans les eaux, et pour tout être qui rampe sur la terre,
Ura:h-le turs:h spn-lk:l:w Mym:b tvmr:h hyx:h spn lk:w Pwe:h:w hmhb:h trwt taz 46
47 Afin de discerner entre ce qui est souillé et ce qui est pur, entre l'animal qui se mange et celui qui ne se mange pas.
lkat al rsa hyx:h Nyb:w tlkan:h hyx:h Nyb:w rhj:h Nyb:w amj:h Nyb lydbh:l 47
![]()