Chapitre 3

1 ¶ Si quelqu'un offre un sacrifice de prospérités, s'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant l'Éternel;

hwhy ynp:l wn:byrqy Mymt hbqn-Ma rkz-Ma byrqm awh rqb:h-Nm Ma w:nbrq Mymls xbz-Ma:w 1

2 Il appuiera sa main sur la tête de son offrande et l'égorgera à l'entrée du tabernacle d'assignation; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, répandront le sang sur l'autel tout autour.

bybo xbzm:h-le Md:h-ta Mynhk:h Nrha ynb wqrz:w dewm lha xtp w:jxs:w w:nbrq sar-le w:dy Kmo:w 2

3 Il offrira, du sacrifice de prospérités, en sacrifice fait par le feu à l'Éternel: la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles;

brq:h-le rsa blx:h-lk ta:w brq:h-ta hokm:h blx:h-ta hwhy:l hsa Mymls:h xbz:m byrqh:w 3

4 Et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, ce qui est sur les lombes, et la membrane qui recouvre le foie; il la détachera près des rognons.

hn:ryoy twylk:h-le dbk:h-le trty:h-ta:w Mylok:h-le rsa Nh:le rsa blx:h-ta:w tylk:h yts ta:w 4

5 Et les fils d'Aaron feront fumer cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste placé sur le bois qu'on aura mis au feu. C'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.

hwhy:l xxyn xyr hsa sa:h-le rsa Myue:h-le rsa hle:h-le h:xbzm:h Nrha-ynb w:ta wryjqh:w 5

6 ¶ Si son offrande pour le sacrifice de prospérités à l'Éternel est du menu bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut.

wn:byrqy Mymt hbqn wa rkz hwhy:l Mymls xbz:l w:nbrq Nau:h-Nm-Ma:w 6

7 S'il offre un agneau pour son offrande, il l'offrira devant l'Éternel;

hwhy ynp:l w:ta byrqh:w w:nbrq-ta byrqm-awh bvk-Ma 7

8 Et il appuiera sa main sur la tête de son offrande, et l'égorgera devant le tabernacle d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.

bybo xbzm:h-le w:md-ta Nrha ynb wqrz:w dewm lha ynp:l w:ta jxs:w w:nbrq sar-le w:dy-ta Kmo:w 8

9 Il offrira, du sacrifice de prospérités, en sacrifice fait par le feu à l'Éternel: sa graisse, la queue entière, qu'il séparera près de l'échine, et la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles,

brq:h-le rsa blx:h-lk ta:w brq:h-ta hokm:h blx:h-ta:w hn:ryoy hue:h tme:l hmymt hyla:h w:blx hwhy:l hsa Mymls:h xbz:m byrqh:w 9

10 Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, ce qui est sur les lombes, et la membrane qui recouvre le foie; il la détachera près des rognons.

hn:ryoy tylk:h-le dbk:h-le trty:h-ta:w Mylok:h-le rsa Nh:le rsa blx:h-ta:w tylk:h yts ta:w 10

11 Le sacrificateur fera fumer cela sur l'autel, comme aliment d'un sacrifice fait par le feu à l'Éternel.

hwhy:l hsa Mxl h:xbzm:h Nhk:h w:ryjqh:w 11

12 Et si son offrande est une chèvre, il l'offrira devant l'Éternel.

hwhy ynp:l w:byrqh:w w:nbrq ze-Ma:w 12

13 Il appuiera la main sur sa tête, et l'égorgera devant le tabernacle d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.

bybo xbzm:h-le w:md-ta Nrha ynb wqrz:w dewm lha ynp:l w:ta jxs:w w:sar-le w:dy-ta Kmo:w 13

14 Et il en offrira son offrande, en sacrifice fait par le feu à l'Éternel: la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles,

brq:h-le rsa blx:h-lk ta:w brq:h-ta hokm:h blx:h-ta hwhy:l hsa w:nbrq wn:m:m byrqh:w 14

15 Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, ce qui est sur les lombes, et la membrane qui recouvre le foie; il la détachera près des rognons.

hn:ryoy tylk:h-le dbk:h-le trty:h-ta:w Mylok:h-le rsa Nh:le rsa blx:h-ta:w tylk:h yts ta:w 15

16 Le sacrificateur les fera fumer sur l'autel, comme aliment d'un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur. Toute graisse appartient à l'Éternel.

hwhy:l blx-lk xxyn xyr:l hsa Mxl h:xbzm:h Nhk:h M:ryjqh:w 16

17 C'est une ordonnance perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux de votre habitation: vous ne mangerez ni graisse ni sang.

wlkat al Md-lk:w blx-lk Mk:ytbswm lk:b Mk:ytrd:l Mlwe tqx 17