Chapitre 1

1 ¶ La parole de l'Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Bééri, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël.

larvy Klm sawy-Nb Mebry ymy:b:w hdwhy yklm hyqzxy zxa Mtwy hyze ymy:b yrab-Nb eswh-la hyh rsa hwhy-rbd 1

2 ¶ Lorsque l'Éternel commença à parler par Osée, l'Éternel dit à Osée: Va, prends une femme prostituée et des enfants de prostitution; car le pays ne fait que se prostituer loin de l'Éternel.

hwhy yrxa:m Ura:h hnzt hnz-yk Mynwnz ydly:w Mynwnz tsa K:l-xq Kl eswh-la hwhy rmay:w eswh:b hwhy-rbd tlxt 2

3 Il alla donc et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.

Nb w:l-dlt:w rht:w Mylbd-tb rmg-ta xqy:w Kly:w 3

4 Et l'Éternel lui dit: Appelle-le du nom de Jizréel; car encore un peu de temps, et je punirai la maison de Jéhu pour le sang versé à Jizréel, et je ferai cesser le règne de la maison d'Israël.

larvy tyb twklmm ytbsh:w awhy tyb-le laerzy ymd-ta ytdqp:w jem dwe-yk laerzy w:ms arq w:yla hwhy rmay:w 4

5 Et il arrivera qu'en ce jour je romprai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizréel.

laerzy qme:b larvy tsq-ta ytrbs:w awh:h Mwy:b hyh:w 5

6 Elle conçut encore, et enfanta une fille, et l'Éternel dit à Osée: Appelle-la du nom de Lo-Ruchama (dont on n'a pas pitié); car je ne continuerai plus à avoir pitié de la maison d'Israël pour leur pardonner entièrement.

Mh:l ava avn-yk larvy tyb-ta Mxra dwe Pyowa al yk hmxr al h:ms arq w:l rmay:w tb dlt:w dwe rht:w 6

7 Mais j'aurai pitié de la maison de Juda; je les sauverai par l'Éternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers.

Mysrp:b:w Myowo:b hmxlm:b:w brx:b:w tsq:b M:eyswa al:w Mh:yhla hwhy:b M:yteswh:w Mxra hdwhy tyb-ta:w 7

8 ¶ Puis, quand elle eut sevré Lo-Ruchama, elle conçut et enfanta un fils.

Nb dlt:w rht:w hmxr al-ta lmgt:w 8

9 Et l'Éternel dit: Appelle-le du nom de Lo-Ammi (pas mon peuple); car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.

Mk:l hyha-al ykna:w y:me al Mta yk y:me al w:ms arq rmay:w 9

10 Cependant le nombre des enfants d'Israël sera comme le sable de la mer, qui ne peut ni se mesurer, ni se compter; et il arrivera que dans le lieu où il leur est dit: "Vous n'êtes pas mon peuple," on leur dira: "Enfants du Dieu vivant!"

yx-la ynb Mh:l rmay Mta y:me-al Mh:l rmay-rsa Mwqm:b hyh:w rpoy al:w dmy-al rsa My:h lwx:k larvy-ynb rpom hyh:w <2:1> 10

11 Et les enfants de Juda et les enfants d'Israël se réuniront ensemble et s'établiront un chef, et ils remonteront du pays; car la journée de Jizréel sera grande.

laerzy Mwy lwdg yk Ura:h-Nm wle:w dxa sar Mh:l wmv:w wdxy larvy-ynb:w hdwhy-ynb wubqn:w <2:2> 11