Chapitre 115

1 ¶ Non point à nous, Éternel, non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.

K:tma-le K:dox-le dwbk Nt K:ms:l-yk wn:l al hwhy wn:l al 1

2 Pourquoi diraient les nations: Où donc est leur Dieu?

Mh:yhla an-hya Mywg:h wrmay hm:l 2

3 Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.

hve Upx-rsa lk Myms:b wn:yhla:w 3

4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.

Mda ydy hvem bhz:w Pok Mh:ybue 4

5 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas.

wary al:w Mh:l Mynye wrbdy al:w Mh:l-hp 5

6 Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;

Nwxyry al:w Mh:l Pa wemsy al:w Mh:l Mynza 6

7 Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.

M:nwrg:b wghy-al wklhy al:w Mh:ylgr Nwsymy al:w Mh:ydy 7

8 Ceux qui les font, et tous ceux qui s'y confient, leur deviendront semblables.

Mh:b xjb-rsa lk Mh:yve wyhy Mh:wmk 8

9 ¶ Israël, confie-toi en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.

awh M:ngm:w M:rze hwhy:b xjb larvy 9

10 Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.

awh M:ngm:w M:rze hwhy:b wxjb Nrha tyb 10

11 Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.

awh M:ngm:w M:rze hwhy:b wxjb hwhy yary 11

12 L'Éternel s'est souvenu de nous; il bénira, il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron.

Nrha tyb-ta Krby larvy tyb-ta Krby Krby wn:rkz hwhy 12

13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, tant les petits que les grands.

Myldg:h-Me Mynjq:h hwhy yary Krby 13

14 L'Éternel vous ajoutera des biens, à vous et à vos enfants.

Mk:ynb-le:w Mk:yle Mk:yle hwhy Poy 14

15 Vous êtes bénis de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.

Ura:w Myms hve hwhy:l Mta Mykwrb 15

16 Quant aux cieux, les cieux sont à l'Éternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.

Mda-ynb:l Ntn Ura:h:w hwhy:l Myms Myms:h 16

17 Les morts ne loueront point l'Éternel, ni tous ceux qui descendent au lieu du silence.

hmwd ydry-lk al:w hy-wllhy Mytm:h al 17

18 Mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant et à toujours. Louez l'Éternel!

hy-wllh Mlwe-de:w hte:m hy Krbn wnxna:w 18