Chapitre 12

Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Shéminith.

1 ¶ (12-2) Délivre-nous, ô Éternel! Car il n'y a plus d'hommes de bien; les fidèles ont disparu d'entre les fils des hommes.

Mda ynb:m Mynwma wop-yk dyox rmg-yk hwhy heyswh <12:2> dwd:l rwmzm tynyms:h-le xunm:l <12:1> 1

2 (12-3) Ils se parlent faussement l'un à l'autre; ils parlent avec des lèvres flatteuses, avec un cœur double.

wrbdy bl:w bl:b twqlx tpv wh:er-ta sya wrbdy aws <12:3> 2

3 (12-4) L'Éternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle avec orgueil,

twldg trbdm Nwsl twqlx ytpv-lk hwhy trky <12:4> 3

4 (12-5) Ceux qui disent: Nous aurons le dessus par nos langues, nos lèvres sont à nous, qui sera notre maître?

wn:l Nwda ym wn:ta wn:ytpv rybgn wn:nsl:l wrma rsa <12:5> 4

5 (12-6) A cause de l'oppression des misérables, à cause du gémissement des pauvres, maintenant, dit l'Éternel, je me lèverai; je mettrai en sûreté celui qu'on insulte.

w:l xypy esy:b tysa hwhy rmay Mwqa hte Mynwyba tqna:m Myyne ds:m <12:6> 5

6 (12-7) Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures; c'est un argent affiné au creuset, en terre, fondu sept fois.

Mytebs qqzm Ura:l lyle:b Pwru Pok twrhj twrma hwhy twrma <12:7> 6

7 (12-8) Toi, ô Éternel, tu nous les garderas, tu nous les préserveras de cette race à jamais!

Mlwe:l wz rwd:h-Nm wn:rut M:rmst hwhy-hta <12:8> 7

8 (12-9) Car les méchants se promènent de toutes parts, quand les honteux sont élevés parmi les fils des hommes.

Mda ynb:l twlz Mr:k Nwklhty Myesr bybo <12:9> 8