Chapitre 46

Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles).

1 ¶ (46-2) Dieu est notre retraite, notre force, un secours immédiat dans les détresses.

dam aumn twru:b hrze ze:w hoxm wn:l Myhla <46:2> rys twmle-le xrq-ynb:l xunm:l <46:1> 1

2 (46-3) C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer;

Mymy bl:b Myrh jwm:b:w Ura rymh:b aryn-al Nk-le <46:3> 2

3 (46-4) Quand ses eaux mugiraient en bouillonnant, et que leur furie ferait trembler les montagnes. Sélah (pause).

hlo w:twag:b Myrh-wsery w:ymym wrmxy wmhy <46:4> 3

4 (46-5) Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des habitations du Très-Haut.

Nwyle ynksm sdq Myhla-rye wxmvy w:yglp rhn <46:5> 4

5 (46-6) Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne secours dès le point du jour.

rqb twnp:l Myhla h:rzey jwmt-lb h:brq:b Myhla <46:6> 5

6 ¶ (46-7) Les nations s'agitent, les royaumes s'ébranlent; il fait entendre sa voix, la terre se fond.

Ura gwmt w:lwq:b Ntn twklmm wjm Mywg wmh <46:7> 6

7 (46-8) L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)

hlo bqey yhla wn:l-bgvm wn:me twabu hwhy <46:8> 7

8 (46-9) Venez, contemplez les exploits de l'Éternel, les ravages qu'il a faits sur la terre.

Ura:b twms Mv-rsa hwhy twlepm wzx-wkl <46:9> 8

9 (46-10) Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.

sa:b Prvy twlge tynx Uuq:w rbsy tsq Ura:h huq-de twmxlm tybsm <46:10> 9

10 (46-11) Cessez, dit-il, et reconnaissez que je suis Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.

Ura:b Mwra Mywg:b Mwra Myhla ykna-yk wed:w wprh <46:11> 10

11 (46-12) L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)

hlo bqey yhla wn:l-bgvm wn:me twabu hwhy <46:12> 11