![]()
Chapitre 92
Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat.
1 ¶ (92-2) C'est une bonne chose de remercier l'Éternel, et de chanter des louanges à ton nom, ô Très-Haut!
Nwyle K:ms:l rmz:l:w hwhy:l twdh:l bwj <92:2> tbs:h Mwy:l rys rwmzm <92:1> 1
2 (92-3) D'annoncer le matin ta bonté bienséante et chaque soir ta fidélité;
twlyl:b K:tnwma:w K:dox rqb:b dygh:l <92:3> 2
3 (92-4) Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!
rwnk:b Nwygh yle lbn-yle:w rwve-yle <92:4> 3
4 (92-5) Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes oeuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.
Nnra K:ydy yvem:b K:lep:b hwhy yn:txmv yk <92:5> 4
5 (92-6) Que tes oeuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!
K:ytbsxm wqme dam hwhy K:yvem wldg-hm <92:6> 5
6 (92-7) L'homme dépourvu de sens n'y connaît rien, et l'insensé ne comprend pas ceci:
taz-ta Nyby-al lyok:w edy al reb-sya <92:7> 6
7 ¶ (92-8) Que les méchants croissent comme l'herbe et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.
de-yde M:dmsh:l Nwa ylep-lk wuyuy:w bve wmk Myesr xrp:b <92:8> 7
8 (92-9) Mais toi, Éternel, tu es hautement élevé à toujours.
hwhy Mle:l Mwrm hta:w <92:9> 8
9 (92-10) Car voici, tes ennemis, ô Éternel, car voici, tes ennemis périront; tous ceux qui pratiquent l'iniquité seront dispersés.
Nwa ylep-lk wdrpty wdbay K:ybya hnh-yk hwhy K:ybya hnh yk <92:10> 9
10 (92-11) Mais tu me fais lever la tête comme le buffle; je suis oint avec une huile fraîche.
Nner Nms:b y:tlb y:nrq Myar:k Mrt:w <92:11> 10
11 (92-12) Et mon oeil verrra en ceux qui m'épient, et mes oreilles entendront touchant les malins qui s'élèvent contre moi, ce que je désire.
ynza hnemst Myerm y:le Mymq:b yrws:b y:nye jbt:w <92:12> 11
12 (92-13) Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
hgvy Nwnbl:b zra:k xrpy rmt:k qydu <92:13> 12
13 (92-14) Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
wxyrpy wn:yhla twrux:b hwhy tyb:b Mylwts <92:14> 13
14 (92-15) Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; ils seront vigoureux et verdoyants,
wyhy Mynner:w Mynsd hbyv:b Nwbwny dwe <92:15> 14
15 (92-16) Pour annoncer que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.
w:b htle-al:w y:rwu hwhy rsy-yk dygh:l <92:16> 15
![]()